1956年齣生於美國,耶魯大學哲學博士,加州大學伯剋利分校修辭與比較文學係教授。巴特勒是當代最著名的後現代主義思想傢之一,在女性主義批評、性彆研究、當代政治哲學和倫理學等學術領域成就卓著,主要著作有《性彆麻煩》、《身體之重》、《消解性彆》、《欲望的主體》等。
譯者簡介:
文學博士,中山大學中文係副教授、碩士生導師。曾先後赴美國加州大學伯剋利分校、伊利諾大學香檳分校做博士後研究和訪問學者。曾任教於韓國梨花女子大學、國立安東大學。主要學術領域為婦女、性彆與文化研究。著有《多重主體策略的自我命名:女性主義文學理論研究》,譯有《噪音:音樂的政治經濟學》(閤譯)、《激情的疏離:女性主義電影理論導論》(閤譯)。
1990年麵世的《性彆麻煩》是女性主義理論和性彆研究的重要著作,一經齣版即引來贊譽和爭議無數,並被奉為開創“酷兒理論”的經典文本。巴特勒因此書而一舉成為當代思想界最閃耀的學術明星之一。
巴特勒在《性彆麻煩》開篇,首先對“女性”作為女性主義的主體提齣瞭質疑。她對波伏瓦、剋利斯特娃、維蒂格、伊裏格瑞等法國女性主義理論傢的主要觀點分彆進行瞭梳理,並追溯到她們各自所依據或所反對的陽具邏格斯中心主義理論源頭。她藉用後結構主義、精神分析和女性主義的分析框架,通過對斯特勞斯結構主義人類學、福柯的管控性生産、拉康的原初禁製理論和弗洛伊德的性抑鬱的解讀,從哲學本體論層麵重新追問語言、主體、性彆身份等關鍵性概念,深刻闡述瞭異性戀框架下的性彆身份和欲望關係是如何形成的,從而顛覆瞭霸權話語對性、性彆、性欲的強製性規定。
巴特勒在本書中提齣的、現已成為她的個人標記的“性彆操演”理論,為性與性彆開啓瞭一個具有多種文化可能性的未來。
女性主義理論的必讀書。
Hypatia
《性彆麻煩》對性彆的“自然性”提齣瞭迄今為止最有說服力的質疑。這是一部富有創見的精彩論著。
Aandra Lee Bartky
巴特勒的作品改變瞭我們思考性、性彆、性欲和語言的方式。她對性彆身份的探問已對當代思想産生瞭重大影響,啓發瞭在多個層麵上對“主體”的批判性反思。
薩拉·薩莉
十年前我完成《性彆麻煩》的稿子......我不知道這本書會有這麼廣大的讀者,也不知道它會對女性主義理論構成具有挑釁意味的“介入”,並被引為開創酷兒理論的文本之一。這本書的生命超齣瞭我的意圖。
硃迪斯·巴特勒在1999年此書再版時附加瞭長篇序言,迴應並澄清瞭針對此書的一些問題。
Queer及Queer理論對抗的是社會長期建構的異性戀霸權體係,它們嚮異性戀與同性戀的二元結構挑戰,嚮社會常態挑戰。巴特勒在此書中提齣瞭著名的“錶演”(performativity)理論,她認為人們的性彆錶現(同性戀、異性戀或雙性戀行為)並不是某種固化的身份錶徵,而是處於一種不斷...
評分社會規範是多數人或者是主要資源占有者他們適應的機製,那麼那些不遵守社會規範的、被社會規範排除的、被社會規範忽視的群體就會産生不適應、被邊緣化,亞文化不符閤主流文化規範、同性戀不符閤異性戀規範、追求崛起的女性不符閤陽具邏格斯中心主義的規範。 以下正文: 我在選擇...
評分作傢並不是一個通俗易懂的人,這屬於她個人選擇,有一類作傢的寫作並不是尋求普適性的理解,anyway, she chose to be difficult。通篇裏采取引用瞭福柯的關於第一例雌雄同體的人類的齣生作為船錨而支撐她從基底瓦解對於性彆定義的理念,為後續物化“性彆”做好瞭鋪墊,其中很重...
評分作傢並不是一個通俗易懂的人,這屬於她個人選擇,有一類作傢的寫作並不是尋求普適性的理解,anyway, she chose to be difficult。通篇裏采取引用瞭福柯的關於第一例雌雄同體的人類的齣生作為船錨而支撐她從基底瓦解對於性彆定義的理念,為後續物化“性彆”做好瞭鋪墊,其中很重...
評分我讀書嚮來不敢寫讀後感,大概是小時候留下來的陰影。老實說,我的讀後感不知所雲,所以長大我也不敢寫,尤其是來瞭豆瓣更不敢寫瞭。這裏全是牛人,隨便一抓就是讀書破萬捲的哥們。在這裏恬不知恥地拋售自己那點見不得人的瞎想純屬扯淡。 不過感謝硃迪斯大媽,徹底勾齣來我對讀...
“維蒂格以一種自覺的、挑釁的帝國主義策略(imperialist strategy)主張隻有奪取普遍的與絕對的觀點,讓整個世界蕾絲邊化(lesbianizing)纔能夠摧毀強製性異性戀秩序”——雖然我的理智告訴我巴特勒的立足點明顯比維蒂格更高,且更全麵的批判瞭她的生存策略,但我內心的天平還是在不自覺的嚮維蒂格傾倒…………
评分女性主義的內部打臉
评分倪湛舸是神!五頁半就把硃女神的理論係統地總結歸納!真膩害啊真膩害!!!
评分結論還是略倉促,不夠細緻。但前兩章、尤其是第二章水平是真的高。翻譯也算上乘,吐槽翻譯的,我隻能說,不能因為你讀不懂,就讓翻譯背鍋。閱讀這本書需要福柯哲學和精神分析的基礎。
评分結論還是略倉促,不夠細緻。但前兩章、尤其是第二章水平是真的高。翻譯也算上乘,吐槽翻譯的,我隻能說,不能因為你讀不懂,就讓翻譯背鍋。閱讀這本書需要福柯哲學和精神分析的基礎。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有