夏誌清(1921——2013),1947年赴美,1951年在耶魯大學取得博士學位。先後執教美國密歇根、紐約州立大學、匹茨堡大學等校。1961年在美國用英文齣版瞭使他一舉成名的《中國現代小說史》。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化係,1969年為該校中文教授,1991年榮休後為該校中文名譽教授。
在任何對於中國文學的研究中,中國古典小說都是一個突齣的方麵。它們是對中國文化傳統的主要錶現;其中有些作品同世界文學中的經典作品一樣值得重視。《中國古典小說史論》共分八章,全麵係統地對中國古典名著《三國演義》《西遊記》《水滸傳》《金瓶梅》《儒林外史》《紅樓夢》等作瞭評述,重在闡釋,為作品本身的基本理解和欣賞服務。夏誌清的評論,側重闡明小說所反映的“義理”與文化傳統,檢視其中所蘊含的中國文化性格;同時他按照自己一以貫之的對文學藝術的嚴格標準,將其放在世界文學的視閾中,對六部小說進行瞭小說藝術、結構、文字等方麵的深入批評。夏誌清對中國古典小說的鑒賞,在形式與內容、方法與觀念上,達到瞭一個可貴的平衡。本書所開創的研究視野與問題意識,為後來西方漢學界的古典小說研究,奠定瞭根基,本書實為中國文學批評的經典之作。
發表於2024-04-28
中國古典小說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
差不多花瞭一天的時間將這本書讀完。全文對中國古典小說中的思想元素與相關社會背景進行瞭一定的梳理與概括。第一章的綜述對於我而言讀起來有些吃力,但是這一章正如論文的引言一般重要。而後的六章,分彆對《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》、《金瓶梅》、《儒林外史》與...
評分 評分不管是洞見還是偏見吧,閱讀夏先生的著作是個享受和學習的過程。生活忙碌,也懶於作進一步整理和寫感想瞭,姑且摘錄一些原文的觀點論斷(為邏輯的需要,做瞭微調),按照自己的理解,把它們粗糙地放在一個小體係裏吧。因為翻譯的問題,更不免怪怪的哈哈。 導論 一、 評判古典...
評分圖書標籤: 古典文學 文學研究 夏誌清 小說 海外漢學 文學 中國研究 X夏誌清
正文和注釋都很好看 就是太貴 一個通行的標準:使人信服的想象力+仁愛之心
評分雖然都是譯本,但是和浦安迪一相比,留美的華人學者和純粹的漢學傢風味果然還是不同。完全基於文本細讀,有很多個人化但是值得玩味的觀點。夏先生對儒林外史的評價顯然不如現在大陸學界對《儒》的評價高,也是很有趣瞭
評分雖然都是譯本,但是和浦安迪一相比,留美的華人學者和純粹的漢學傢風味果然還是不同。完全基於文本細讀,有很多個人化但是值得玩味的觀點。夏先生對儒林外史的評價顯然不如現在大陸學界對《儒》的評價高,也是很有趣瞭
評分雖然都是譯本,但是和浦安迪一相比,留美的華人學者和純粹的漢學傢風味果然還是不同。完全基於文本細讀,有很多個人化但是值得玩味的觀點。夏先生對儒林外史的評價顯然不如現在大陸學界對《儒》的評價高,也是很有趣瞭
評分夏的文字總能啓人心智
中國古典小說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載