歐內斯特•海明威(1899—1961),1954年諾貝爾文學奬得主,百年來所有諾貝爾文學奬得主中最受我國讀者喜愛的一位作傢。20世紀美國小說傢、記者,“迷惘的一代”代錶作傢。一生經曆豐富、傳奇,寫作風格簡潔明快,以“文壇硬漢”著稱,對現當代美國和世界文學有著極為深遠的影響。代錶作有《太陽照常升起》、《永彆瞭,武器》、《喪鍾為誰而鳴》等。1953年憑藉《老人與海》獲普利策奬,1954年獲諾貝爾文學奬。
★ 海明威誕辰120周年 名傢名譯
★ “假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那麼你此後一生中不論去到哪裏她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴。”
關於巴黎的虛構或非虛構作品不計其數,海明威筆下這席“流動的盛宴”或許是其中最令人流連、唏噓的。1920年代,海明威偕新婚妻子以駐歐記者身份旅居巴黎,本書記錄的正是這段 旅居記憶。不過這本書的寫作卻是在三十多年以後,換句話說,盛宴的“現場”早已消失,作者和讀者都隻是在記憶中追尋那段過往歲月,那些人、物都已在時光的透鏡裏失焦、變形。所有有關巴黎的個人記憶,都雜糅成一種對於巴黎的共同的曆史記憶,正所謂,“巴黎永遠沒個完”。
發表於2024-06-11
流動的盛宴 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
第一次讀英文原文的海明威,再次確信內在意識和外在錶達的奇妙張力。沒有冒犯各位譯者的意思,語言不止是人類突破巴彆塔之障錶達內心的工具,更是在長年纍月的文化、曆史及傳統中一而再再而三地孵化、醞釀最終破繭而齣的蝴蝶。每一門語言都是形色各異的生命,用每一次振翅觸動...
評分第一次讀英文原文的海明威,再次確信內在意識和外在錶達的奇妙張力。沒有冒犯各位譯者的意思,語言不止是人類突破巴彆塔之障錶達內心的工具,更是在長年纍月的文化、曆史及傳統中一而再再而三地孵化、醞釀最終破繭而齣的蝴蝶。每一門語言都是形色各異的生命,用每一次振翅觸動...
評分吳曉東一篇講稿裏比較福剋納和海明威之間,談及個人感情,他還是喜歡海明威。恐怕沒有比“還是”還恰當的語氣瞭。 後來吳曉東又提到他最喜歡海明威的一本小冊子。叫《流動的聖節》。我很喜歡那本講稿。也沒讀過這本小冊子。 1個月前就找來讀瞭。讀第一遍時,在海明威描述和菲茨...
評分JUST MARK MY MID-TERM THESIS ----------------------------------------------------- Paris is no wonder not a strange city to everyone. Referred by millions of people at different tones, Paris has won extreme flatters as well as abuses. However, Paris ig...
評分二十歲時,海明威很帥。有照為證。過瞭三十,他就不好看瞭。歲月、煙酒、寫作和傢庭,都是讓美男子迅速蒼老的原因,也因此,將一個每日習作的青年鍛造成一代大師。新版的《流動的盛宴》匯集50張黑白老照片,把書也做得仿佛紀錄片。 海明威最初投身寫作時,以駐歐記者身份旅居巴...
圖書標籤: 海明威 文學 散文 外國文學 *上海譯文齣版社* 美國文學 美國 隨筆
翻譯減分。
評分透過六十歲的海明威的文字去凝視二十多歲的海明威,巴黎這座成立瑰麗又奇異,帶著點夢幻的浪漫和人事的遷徙。看著熟悉的名字從他的文章裏滑過,從巴黎的空氣中飄過,突然生齣瞭好多嚮往和期盼,我也好想去一趟巴黎啊。
評分年輕的海明威,貧窮而不得不學會瞭與飢餓感和諧相處,但那時他有愛人,有朋友,有書,有寫作的欲望,兩三筆就能為咖啡館裏陌生的女孩做極佳的速寫。最喜歡他和哈得莉看賽馬的情節,很窮很開心。“巴黎是一座非常古老的城市,而我們卻很年輕,這裏什麼都不簡單,甚至貧窮、意外所得的錢財、月光、是與非以及那在月光下睡在你身邊的人的呼吸,都不簡單。”這樣一種追憶的目光無疑將巴黎加冕封神。
評分巴黎 去過多少次也還想再去 要是有機會去住哪怕一個月就好瞭
評分很喜歡關於春天的描寫。 春天終將會到來,就像河水會流淌
流動的盛宴 2024 pdf epub mobi 電子書 下載