Peter Sacks traverses morally charged landscapes in poems reminiscent of Rilke and Celan. Through the lens of Peter Sacks's actual journey from a strife-torn South Africa to a haunted and spiritually frayed America, Necessity travels from remembered heights unblemished by time's weight, through deserts laden by the debris of our mad dreams progress, conquest, salvation to arrive at the waters of communal memory, values, and love.
Peter M. Sacks (born in 1950) is an expatriate South African poet, painter, and literary critic living in Cambridge, Massachusetts, and Normandy, France. He is best known as a poet and teacher of writing.
Peter Sacks has published five books of poetry: In These Mountains (Macmillan 1986), Promised Lands (Penguin Books 1990), Natal Command (University of Chicago 1997), O Wheel (University of Georgia 2000), and Necessity (W.W. Norton 2002). Individual poems by Sacks have appeared in The New Yorker, The New Republic, Boulevard, The Paris Review, and other publications. He is also the author of The English Elegy: Studies in the Genre from Spencer to Yeats (Johns Hopkins University 1985) and an art historical study, Woody Gwynn: An Approach to the Landscape (Texas Tech University 1993).
He received Phi Beta Kappa's Christian Gauss Award for The English Elegy in 1985 and was the 1999 winner of the University of Georgia Contemporary Poetry Series contest (although this award is controversial[1][2]). Summer 1999 he was a Lannan Foundation writer in residence in Marfa, Texas.
评分
评分
评分
评分
老实说,我这本书给我的感受非常矛盾,像是在品尝一道烹饪技巧无可挑剔但味道寡淡的菜肴。从装帧和排版来看,《必要性》无疑是一本制作精良的书籍,纸张质感上乘,每一个图表和脚注都处理得一丝不苟,显示出出版方对它的重视。然而,当我们深入内容,那种“必须阅读”的驱动力就逐渐消退了。作者对“界限”的探讨似乎是全书的核心,但他的界限划分标准极其武断,缺乏令人信服的论据支撑。他似乎认定自己的起始点就是唯一的真理之源,并且以此为基石推导出后面所有的“必要”结论。我特别留意了关于历史发展必然性的那几章,那里的叙述充满了宿命论的色彩,仿佛所有的历史事件都只是为了验证作者在开篇提出的那个命题而存在的。这种强加于历史之上的确定性,让我感到脊背发凉,因为它抹杀了人类选择的偶然性与自由意志的价值。读完这本书,我没有感到被启迪,反而有一种被规训的压迫感,仿佛我所珍视的那些随机性、那些非理性的冲动,在作者的严密逻辑面前,都被无情地判定为“不必要”的存在,这让我对它的评价只能是敬而远之。
评分坦白讲,《必要性》这本书给我带来了一种强烈的疏离感。我是一个喜欢在阅读中寻找共鸣的读者,希望作者的文字能像一面镜子,映照出我自身的挣扎与思考。然而,这部作品的作者似乎完全生活在一个与我们不同的维度。书中描述的“必要性”概念,仿佛是某种宇宙法则,而非人类社会的情感产物。它的论述是如此的冰冷和客观,以至于完全剥离了所有的人性色彩。举个例子,当讨论到个体为群体牺牲的“必然性”时,作者的笔触轻描淡写,仿佛在描述两个几何图形的相交,丝毫没有触及到那种牺牲背后所蕴含的巨大痛苦、犹豫和挣扎。我甚至怀疑,作者是否真正理解人类情感的复杂性,或者他根本就不屑于去理解。更糟糕的是,全书的语调始终保持着一种居高临下的审判姿态,仿佛他已经找到了终极真理,而我们这些凡夫俗子仍在迷雾中摸索。这种姿态,非但没有引导我深入思考,反而筑起了一道高墙,让我只想尽快抽身离开这场自上而下的说教。
评分我买《必要性》是冲着它在业界积累的口碑去的,据说它挑战了许多既有的社会学框架。我愿意给它一个公平的机会,沉下心来细读。这本书的结构设计本身就极具野心,它试图用一种循环往复的叙事方式来展现其核心观点,暗示“必要”是一种无限迭代的循环。可惜,这种结构上的精妙感很快就被内容上的疲劳感所取代。阅读过程如同在迷宫中行走,每走一步,都会遇到相似的岔路口,重复的论点被用不同的修辞方式重新包装,但其内核却从未发生变化。我发现自己不断地在做一件费力的事情:试图将作者所描绘的抽象模型,硬生生地套用到我所观察到的现实世界中——比如现代职场的内卷,或是全球政治博弈。每一次尝试都以失败告终,因为书中的逻辑体系过于封闭,它拒绝任何外部的佐证或反例。它更像是一颗被精心打磨的、内部结构完全对称的钻石,从任何角度看都完美无瑕,却冰冷到无法被任何真实世界的光线所折射,最终,我感到我的阅读热情被一种无谓的智力消耗所彻底磨损殆尽。
评分这本名为《必要性》的书,说实话,我拿到它的时候,心里充满了期待,毕竟“必要性”这个词本身就带着一种强烈的、不容置疑的份量。然而,读完之后,我的感受却像是在一个巨大而空旷的房间里徘徊,四周都是精致的装饰,却找不到一个可以安放自己灵魂的角落。作者似乎试图构建一个宏大的哲学体系,探讨人类行为的根本驱动力,但最终呈现出的,却是一种令人困惑的抽象。书中充斥着大量晦涩难懂的术语和复杂的逻辑推演,仿佛作者在与一位只有他自己才懂的圈内人对话。我花了好大力气去追踪那些关于“存在的基础逻辑”的论述,每当我觉得自己快要抓住核心思想时,它又像沙子一样从指缝间溜走了。更让我感到挫败的是,这种理论上的探讨似乎完全脱离了现实生活的肌理。我期待能从中找到关于如何做出更明智选择的指引,或者至少是对日常困境的一种深刻洞察,但通篇下来,留下的只有一堆干燥的符号和永无止境的辩证。它更像是一篇高深的学术论文的草稿,而不是一本真正能触动人心的著作。最终,我合上书页,感觉自己仿佛刚刚经历了一场智力上的马拉松,但终点却是一片虚无。
评分拿到《必要性》后,我本来是抱着一种探索未知领域的兴奋劲儿的。我设想它会是一本直击人心、揭示社会运行底层逻辑的力作,毕竟“必要”二字,足以引发我们对所有既定规则的质疑。遗憾的是,这本书的行文风格极其晦涩,与其说是阅读,不如说更像是在破解一部加密的古籍。作者似乎沉迷于构建他自己的微观宇宙,里面充满了自洽却难以验证的公理。我试图在其中寻找一些关于“选择的悖论”或是“资源分配的伦理困境”的实际案例,但每一次,我的目光都会被带回到那些过于形而上的辩论中去。比如书中对“功能性稀缺”的定义,它花费了整整三章的篇幅,但最终给出的结论,在我看来,与我们日常生活中所理解的“供不应求”并无本质区别,只是被披上了一层华丽的哲学外衣。这本书的节奏感也极差,有些部分像被拉长的慢镜头,细节堆砌得令人窒息;而有些关键的转折点,却又像是被粗暴地剪辑过一般,让人措手不及。读完它,我最大的收获或许是学会了如何耐心地忍受冗长和重复的论述,但对于提升我对世界的认知,帮助微乎其微。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有