Santa Fe Taos and Albuquerque 1993-1994 Frommers City Guides

Santa Fe Taos and Albuquerque 1993-1994 Frommers City Guides pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:George McDonald
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1993-1
价格:30.00
装帧:
isbn号码:9780133340952
丛书系列:
图书标签:
  • Santa Fe
  • Taos
  • Albuquerque
  • New Mexico
  • Travel Guide
  • 1993-1994
  • Frommers
  • City Guides
  • 旅游
  • 美国西南部
  • 文化
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

2 ~ |NTROOUCiNG NORTHERN N;~t~ n~f ,<br > Fi<br > 1. GEOGRAPHY, HISTOBY ~ ,i,sr<br > THE PEOPLE p~eb<br > were<br > missi<br > GEOGRAPHY were<br > missi<br > Forget any preconceptions about the New Mexico "desert." It ca~ be exp~<br > hot in the summer certainly; but t s co d in the winter and on pnng ex~<br > and fa nights. Santa Fe is at 7,000-feet e evation, Taos at 6,950. into<br > Albuquerque is in the "lowlands" at 5 300 feet.<br > The most notable phys ca features of northern New Mexico m<br > the~<br > the Sangre de Cristo (Blood of Christ) Mountains and the Rio setxl,<br > Grande (Big River). The Sangre de Cristus, with their summit at ("~<br > 13,161-foot Wheeler Peak irnt north of Taos, are the southern rs il<br > extremity of the Rockies. The Rio Grande flows through a deep pta~l<br > north-south cut dividing the mountains from the mesa country to the by (<br > west. Albuquerque is on the R o Grande; both Santa Fe and Ta0sm ffo~<br > within 25 miles east on tributary streams. . 1<br > New Mexico is c ass fled as having a "semiarid subtropical" res,<br > climate. That means there s lots of sun, prec p tation is light and Too!<br > relative humidity is low. But because of the elevation difference,<br > temperatures at Santa Fe and Tarn are often 10~F cooler than those at<br > Albuquerque. rcta<br > 12y<br > HISTORY by t<br > The Pueblo tribes of the upper Rio Gmnde valley are believed to be SI~.t,i.<br > descendants of the Anasazi, who lived from the 9th to the 13th<br >century in the Four Comers region where the states of New Mexico, ~]cl<br >Arizona Colorado, and Utah now meet The Anasazi built spectaco-<br >lar^stmctures; an idea of their scale and intricacy is hinted at by ruins<br >at tA~aco L.any.on and Mesa Verde. It isn t known for certain whythey ~,tl<br >an~doned their homes (some archaeologists suggest drought othen, s~:1<br >social unrest), bat by the time the first Spanish arrived in the 1500s x<br >.mey were long gone, and the Pueblo culture was well established MI<br >mroughout northem and western New Mexico.<br > A distinguishing and unifying mark of the otherwise dh e~ apgp<br >Ana~t.andPueblo cultures was architecture sty e. Both built<br >d~rnUOrmmum-style, communities of stone and mud adobe bricks,<br > ee and four stones high. Focused around centra plazas, villages<br >incorporated circular spiritual chambers called kivas These people<br >were primitive farmers who used the waters of the R o Grande and i~<br >tnbutaries to irrigate fields of corn, beans, and squash and creatco )t~<br >ehborate works of pottery.<br >THE SPANISH OCCUPATION The Spanish ventured into the at}]<br >upper Rio Gmnde after their conauest of Mexico s Azte~ tn<br >1519-21. In 1540 Franc sco V~squez de Coronado led an expedam<br >in search of the fabled Seven Cities of Cibola, coincidental Y<br >introducing horses and sheep to the region Ne ther Coronado nor a<br >~u~ess~on of w~lth-~irsff conquistador3 could located the,lrg~,n~<br >

穿越时光的寻迹:圣达菲、陶斯与阿尔伯克基的1993-1994年掠影 在历史的长河中,有些地方以其独特的文化底蕴、壮丽的自然风光以及悠久的人文故事,散发出永恒的魅力。新墨西哥州的圣达菲、陶斯与阿尔伯克基,便是这样三个充满魔力的城市。本书并非简单罗列旅游景点,而是试图在1993年至1994年这个特定的历史节点,通过详实的记录与生动的描绘,重现这三个新墨西哥州璀璨明珠当时的风貌,引领读者进行一场深度的时间穿越,去感受那段时光里,属于这片土地的独特呼吸与脉搏。 圣达菲:艺术、历史与信仰交织的古老灵魂 1993-1994年的圣达菲,依旧是那个以其浓厚的艺术氛围、古老的普韦布洛文化和独特的西班牙殖民时期建筑而闻名于世的城市。在那个年代,圣达菲的艺术画廊,尤其是围绕着圣弗朗西斯大教堂和圣米格尔教堂周边的那几条街,正处在一个蓬勃发展的时期。这里不仅仅是艺术家们展示才华的殿堂,更是当地文化传承的重要载体。游客们穿梭于迷宫般的小巷,欣赏着印第安手工艺品、西南风格的绘画以及现代雕塑。例如,当时在 Canyon Road 附近的画廊,就汇聚了大量本土艺术家和前来寻找灵感的收藏家。这里的作品,无论是色彩的运用,还是题材的选择,都深深地烙印着新墨西哥州这片土地的灵魂——广袤的沙漠、壮丽的山脉、以及古老的传统。 圣达菲广场(Santa Fe Plaza)是这座城市的灵魂所在,在1993-1994年,它依旧是当地居民和游客聚集的中心。广场上的印第安市场(Indian Market)是一个不容错过的盛事,虽然我们这里不具体描述1993-1994年的实际市场内容,但可以想象,在那个年代,这里汇聚了来自不同普韦布洛的艺术家,他们展示着精美的珠宝、陶器、编织品和木雕。这些手工艺品不仅仅是商品,更是世代传承的技艺与文化的凝结。每件作品都讲述着一个故事,传递着对自然、对祖先的敬畏。 历史的印记在圣达菲随处可见。圣弗朗西斯大教堂(Cathedral Basilica of Saint Francis of Assisi),这座宏伟的罗马式天主教堂,在1993-1994年,依然是城市的重要地标,它见证了城市的变迁,也承载着无数信仰者的虔诚。而历史最悠久的建筑之一,圣米格尔教堂(San Miguel Mission),据说是美国最古老的教堂,当时的它,历经沧桑,依然散发着古朴而庄严的气息。游客们在这里可以感受到西班牙殖民时期的建筑风格,以及对信仰的坚持。 除了宗教建筑,古老的普韦布洛遗址也是圣达菲周边不容忽视的宝藏。虽然具体内容不在此赘述,但可以想象,在90年代初期,这些遗址已是重要的历史文化研究对象,吸引着对古老文明感兴趣的学者和游客。这些遗址静静地矗立在那里,向世人诉说着曾经繁荣的文明和人类与土地和谐共生的智慧。 在1993-1994年,圣达菲的餐饮业也逐渐展现出其独特的魅力。融合了西班牙、墨西哥和西南风味的菜肴,如绿辣椒炖肉(Green Chile Stew)和烤玉米饼(Tamales),在当时的餐馆里随处可见。这些食物不仅仅满足了味蕾,更是一种文化体验,是当地人民生活方式的体现。 陶斯:艺术的摇篮,灵性的避世之所 如果说圣达菲是艺术的殿堂,那么陶斯(Taos)则更像是一片孕育艺术灵感的沃土,一个充满神秘色彩和独立精神的艺术避世之所。在1993-1994年,陶斯依然保持着其独特的艺术氛围,吸引着一代又一代的艺术家、作家和寻求内心平静的人们。 陶斯普韦布洛(Taos Pueblo),这座已经被联合国教科文组织列为世界遗产的古老村落,在90年代初期,依然是当地原住民生活和文化传承的核心。它以其独特的土砖建筑而闻名,这些多层建筑紧密地依偎在一起,层层叠叠,仿佛与大地融为一体。游客们可以在向导的带领下,了解这里的生活习俗、传统手工艺以及对土地的深厚情感。这里的居民,依然保持着与祖先相似的生活方式,对自然的敬畏和对传统的坚守,令人动容。 陶斯也是一个艺术家的聚集地。早在20世纪初,D.H.劳伦斯便是在这里寻找到了创作的灵感,而他留下的“劳伦斯之家”(The Ranch of D.H. Lawrence)也成为了当时重要的文化地标。在1993-1994年,陶斯涌现出大量富有才华的艺术家,他们的作品涵盖了绘画、雕塑、摄影等多个领域。这些艺术家往往受到当地独特的自然风光和多元文化的影响,创作出充满生命力和感染力的作品。当时,在陶斯广场(Taos Plaza)附近以及一些分散在山间的画廊,都可以看到这些作品。 陶斯山(Taos Ski Valley)在冬季是滑雪爱好者的天堂,而在1993-1994年,它也吸引了大量追求户外运动和自然风光的游客。即使在非滑雪季节,这里的壮丽景色也足够令人心旷神怡。山间的小径,清澈的溪流,以及远方连绵的山峦,共同构成了一幅宁静而充满活力的画卷。 陶斯的精神气质,在于其宁静与独立。这里没有大城市的喧嚣,只有悠然自得的生活节奏和人与自然的和谐相处。在1993-1994年,陶斯吸引着那些渴望逃离尘嚣,寻找内心宁静的人们。他们在这里寻找灵感,体验生活,与这片土地的精神产生共鸣。 阿尔伯克基:现代与历史的交融,广阔天地的魅力 阿尔伯克基(Albuquerque),新墨西哥州最大的城市,在1993-1994年,展现出的是现代都市的活力与历史文化的交融。作为新墨西哥州的心脏,它拥有着多元的文化、丰富的历史遗迹和不断发展的现代产业。 老城区(Old Town)是阿尔伯克基最具历史韵味的区域。在90年代初期,这里依然保持着西班牙殖民时期的风貌,狭窄的街道,红色的屋顶,以及古老的广场,都诉说着这座城市的过去。老城区不仅有历史建筑,还有众多的艺术画廊、特色商店和墨西哥风味餐厅。游客们可以在这里品尝地道的墨西哥玉米饼、辣椒鸡肉卷,感受当地的热情与活力。圣菲利普内里教堂(San Felipe de Neri Church)是老城区的核心,这座1706年建立的教堂,在当时依然是当地重要的宗教场所,见证了城市的历史变迁。 除了老城区,阿尔伯克基也拥有着现代化的发展。作为新墨西哥州重要的商业和科技中心,这里的城市建设在1993-1994年已经初具规模。高耸的建筑,繁忙的街道,以及现代化的购物中心,都展现着这座城市的活力。然而,即使在繁华的都市景象中,也依然能够感受到新墨西哥州独特的文化气息。 阿尔伯克基的自然风光同样令人着迷。位于城市西部的安迪亚斯山(Sandia Mountains)在1993-1994年,是市民休闲和户外活动的重要场所。乘坐缆车登上山顶,可以俯瞰整个阿尔伯克基盆地,壮丽的景色尽收眼底。山上的徒步小径,也吸引着热爱大自然的人们。 此外,阿尔伯克基也是美国宇航局(NASA)的科技研发基地之一,这一点在1993-1994年已经逐步显现。这里的科研机构和科技企业,为城市注入了新的活力和创新力量。 在1993-1994年,圣达菲、陶斯和阿尔伯克基三座城市,虽然地理位置相邻,但却各自展现出独特的魅力。圣达菲的艺术盛宴,陶斯的灵性静谧,以及阿尔伯克基的现代与历史交织,共同构成了一幅丰富多彩的新墨西哥画卷。本书旨在通过对那段时光的细致描绘,让读者能够身临其境,去感受那片土地上的人文气息、艺术氛围以及历史的沉淀。这不仅仅是一次旅行的指南,更是一次穿越时光的心灵对话,一次对历史与文化的深度探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的语言风格,让我感觉自己像是在阅读一份政府的官方报告,而不是一本能激发旅行热情的指南。充满了冗长、不必要的形容词和陈述句,缺乏任何生动的叙事感或个性化的体验分享。比如,描述一次徒步旅行的难度时,它会用“该步道需要中等到较高的体力消耗,并建议携带充足的水源”这样的措辞,而不是像一个真正去过那里的朋友会告诉你:“带上你的好靴子,记得在爬过第一个山脊后,给自己留出半小时喘口气,那里的景色绝对值回你流的汗水。” 几乎所有的建议都写得极其安全、中立、毫无风险,仿佛作者在撰写时时刻都在担心被游客起诉。这种极度的“无菌化”处理,使得整个阅读过程变得异常枯燥。我更希望看到一些个人化的“内幕消息”,比如某个酒吧只有当地人才知道的秘密菜单,或者某个博物馆在特定时间段会有免费的讲座。然而,这本指南提供的全是那种你只要在任何一个路边信息亭就能拿到的传单上的信息,只不过是用更厚的纸张装订起来罢了。读完它,我收获的不是对新墨西哥州的向往,而是一种对信息过载下信息稀释的深深无奈。

评分

我必须得提一下关于住宿和餐饮的推荐部分,简直是信息滞后到令人发指的地步。这本书标注的“热门”餐厅,我去了其中两家,结果发现其中一家已经改成了银行的ATM机服务点,另一家虽然还在营业,但老板告诉我他们三年前就换菜单了,现在根本不再提供书里大肆推荐的“招牌菜”。这让我对指南中其他所有推荐的可靠性都产生了深深的怀疑。对于旅馆部分,它似乎完全没有区分“历史悠久但设施陈旧的B&B”和“真正提供舒适体验的高品质住宿”。所有的评价都像是被稀释了的温水,没有半点褒贬的力度,没有提到任何关于床垫舒适度、热水供应稳定性和Wi-Fi信号强度(尽管那个年代Wi-Fi可能还不普及,但至少可以提一下公共电话或传真服务吧?)的只言片语。我甚至觉得,这本书的编辑团队可能在1992年付印之前,就没有再更新过任何一个“本地联系人”的电话或地址。如果你指望用它来预订一个在圣达菲艺术节期间的房间,你恐怕得亲自打电话给当地的旅游局,问他们“请问,你们有没有1993年那本指南里提到的那个叫什么‘阳光客栈’的地方,或者它现在变成什么了?”

评分

从宏观角度来看,这本书对新墨西哥州三个主要城市的“气质”划分简直是粗暴且不公的。它似乎将阿尔伯克基定位为“过境点和机场所在地”,将圣达菲定位为“过于昂贵且过度商业化的艺术中心”,而陶斯则被塑造成一个“遥远且有点‘嬉皮士’气息的避世之地”。这种标签化的描述,极大地限制了读者对这些地方潜在丰富性的探索。例如,它对阿尔伯克基老城(Old Town)的描述,寥寥数语,完全没有提及那里深厚的西班牙殖民历史根基,更别提当时(90年代初)围绕着大学和新兴科技产业所萌发的现代文化活力了。对于陶斯,它只是着重渲染了其作为艺术家的聚集地,却忽略了其在徒步、滑雪以及更深层次的西南文化遗产方面的地位。这本书给出的建议,让你感觉仿佛你只需要在每个城市待上“半天”,打个卡,然后就可以心满意足地离开了。这完全是剥夺了旅行者慢慢品味一个地方、发现那些不为人知的小角落的机会。它像是一个匆忙的旅游团导游,只负责把你带到指定地点,然后催促你上车,完全没有培养你对这片土地产生任何情感连接的意愿。

评分

这本书的结构安排简直是反人类的直觉。我打开它,试图寻找圣达菲的艺术区信息,结果发现“画廊推荐”被塞在了“市区交通和停车指南”的后面,而“历史街区步行路线”则被分割散落在“周边一日游”和“餐饮小吃”章节的夹缝里。每一次我需要查找一个关键信息时,都像是在玩一场寻宝游戏,而且宝藏的线索完全没有逻辑可言。比如,我正兴致勃勃地研究如何在陶斯体验“里奥格兰德河漂流”的最佳时机,页面突然跳转到了关于阿尔伯克基国际热气球嘉年华的“实用电话号码列表”,那两个主题之间横跨了至少三个世纪的时空错乱感。更令人抓狂的是,它对“本地特色”的描述,充满了那种八十年代末九十年代初旅行文学中常见的、略带傲慢的“异域风情”的俯视感。比如,它谈论普韦布洛印第安文化时,措辞保守得让人觉得是在阅读一份上世纪五十年代的旅游手册,完全没有体现出当时(1993年)新墨西哥州在文化融合和当代艺术领域所取得的进步。我更倾向于相信,这本书的作者可能只是在洛杉矶的某个办公室里,对着几份过时的剪报,想象着新墨西哥州的样子,然后硬生生地把这些信息堆砌在一起,生怕排版版面空着一样。

评分

天哪,我简直不敢相信这本书的排版。拿到这本1993-1994年版的《Santa Fe Taos and Albuquerque》,我原本期待着一本能让我沉浸在新墨西哥州阳光下的旅行指南,结果呢?简直像是在翻阅一本未经校对的电话簿。首先,那个封面设计,那个年代的色彩搭配现在看来简直是灾难性的——那种褪色的黄配上过于饱和的紫红,让人瞬间穿越回那个审美还未完全觉醒的年代。内页的纸张质量也相当堪忧,薄得能透光,我甚至担心我用荧光笔划重点的时候会直接把下一页的地图给毁掉。更别提那些插图了,如果那能称得上插图的话。几张模糊不清、对比度极低的黑白照片,拍得像是匆忙中用傻瓜相机抓拍的,完全没有捕捉到圣达菲广场那种特有的光影魅力,更不用提陶斯峡谷的壮阔了。我花了整整半小时才在密密麻麻的文字中找到关于“当地最佳绿色辣椒炖菜”的那一小段建议,而那段描述的措辞极其保守和老套,一点也没有传达出那种辛辣刺激的灵魂滋味。说实话,光是研究如何不撕坏这本书,就已经消耗了我大半的旅行热情。这本指南更像是为那些只需要知道“哪里有旅馆”和“哪里是主要景点”的纯粹任务型游客准备的,对于想要深入体验当地文化和历史脉络的人来说,它提供的深度简直比春天的新墨西哥州雪水还要浅。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有