这本书在香港书名译为《华尔街银行家跌倒在中国地图上》,哈哈,好玩。我觉得比直译成《中国通》要有意思多了。 书中写了很多趣事,例如中国菜看不懂的餐单;宿舍的规章制度是对内“规定得很清楚的”但是不能给你看…… 据说简体版有一些删节。我还在想,是不是有的没删干净...
评分September 21 Book Review: Mr. China (I) Mr. China, by Tim Clissold. Is driving in China any different than in the rest of the world? Not an ounce. You move from point A to point B as fast as you can, expensing as little gasoline as possible. And, yes, avoid...
评分相当有意思的一本书,一个外国人用他独特的角度去讲述了在过去的那段神奇的日子里,出现过的事。 一个时代里发生过的冲突和故事,一个个鲜活的人物形象,在作者淡定幽默的描述下展现在眼前。很棒的一本书,值得去看看。 那些人,那些事,那些过去的记忆,以及那些未被描述出来的...
评分在书店里站着读完的,非常真实,非常引人入胜。给“白骨累累”的失败的合资项目总结了经验,书中一个逻辑是,早期的外企投资比较盲目,仿照美国华尔街模式,想整合国内的行业,再谋以暴利,最终反而被国内的企业给整和了,呵呵。
评分September 21 Book Review: Mr. China (I) Mr. China, by Tim Clissold. Is driving in China any different than in the rest of the world? Not an ounce. You move from point A to point B as fast as you can, expensing as little gasoline as possible. And, yes, avoid...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有