本書的作者羅納德.諾剋斯(Ronald A. Knox, 1888-1957)就是其中一位提齣推理小說規範的重要「類型元老」。一九二八年,諾剋斯寫瞭一篇筆調輕快的小論文,叫做〈偵探十誡〉(Ten Commandments of Detection),半開玩笑地主張,偵探小說應該儘早讓犯罪者齣場(但讀者應該和偵探一樣,一開始並沒有認齣來),而犯罪本身不該有神力介入,犯罪者不能同時是偵探本人,偵探辦案不能純粹假藉運氣或意外、或是一種天賦的直覺或第六感,犯罪方法不能使用死亡激光、科學未知的毒物、或者通過某個神秘無蹤的「支那佬」(Chinaman);也就是說,諾剋斯定下瞭一個後來小說傢們「大緻遵守」的基本規則,偵探小說裏破案的核心方法必須是也僅能是「邏輯推演」(Logical Deduction),其他的怪力亂神都不可以。從此之後,我們可以說,推理小說纔真正知道在什麼狀況下,自己纔能被算做推理小說。
Urbane mystery, set in the pastoral reaches of the upper Thames, concerns the disappearance of young heir to a fortune. Insurance company investigator Miles Bredon takes on the case. Delightfully tongue-in-cheek tone, baffling clues, challenging mystery counterpointed by poetic evocation of the river and countryside. Fine novel by author of 10 celebrated "commandments" for writing detective fiction.
發表於2024-11-29
The Footsteps at the Lock 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
就是遊戲,就看你怎麼玩 遊戲,是孩子的專利。 很難想象,一群成功人士會把名牌西裝或昂貴的金錶扔在一旁,不顧形象地趴在地上拍上一下午的洋畫;更加難以想象,即使把這些成功人士強摁在地上,他們會從洋畫遊戲中獲得什麼樂趣——他們失去的可能是一單幾百萬甚至上韆...
評分由於早年看完颱版後沒怎麼看懂書中的暗號(我花瞭整整一個半月纔看完,已經無心解碼),不過就我後來斷斷續續找來國內的其他2種譯文來看。。。。視乎就是沒人翻譯那暗號。。。。 車站暗號篇:'Hungerford Oxford Woodborough Devizes Ilfracombe Didcot Aldermaston Lav...
評分就是遊戲,就看你怎麼玩 遊戲,是孩子的專利。 很難想象,一群成功人士會把名牌西裝或昂貴的金錶扔在一旁,不顧形象地趴在地上拍上一下午的洋畫;更加難以想象,即使把這些成功人士強摁在地上,他們會從洋畫遊戲中獲得什麼樂趣——他們失去的可能是一單幾百萬甚至上韆...
評分今天我終於把這部由諾剋斯撰寫的又長又囉嗦的作品看完。為什麼說終於呢?那是因為看這部作品時斷時續。現在我即將把感受分享一二。 麥爾斯·布萊頓是誰?他是諾剋斯筆下的偵探,也是本部作品的主角,他的身份是“難以形容”保險公司的調查員,他是本次案件的調查...
評分就是遊戲,就看你怎麼玩 遊戲,是孩子的專利。 很難想象,一群成功人士會把名牌西裝或昂貴的金錶扔在一旁,不顧形象地趴在地上拍上一下午的洋畫;更加難以想象,即使把這些成功人士強摁在地上,他們會從洋畫遊戲中獲得什麼樂趣——他們失去的可能是一單幾百萬甚至上韆...
圖書標籤:
The Footsteps at the Lock 2024 pdf epub mobi 電子書 下載