《唐宋傳奇集全譯(修訂版)》譯文,盡量以直譯為主,以期保有原作麵目。在直譯難以達意之時,在不傷文意的前提下,則以意譯,力求做到信、達、雅。篇中的詩賦,亦盡量譯齣,一些意思淺顯、文句平實的,為免傷大雅,則不予翻譯。對聯具有獨特的語意及形式,一經翻譯,勢必損傷其美,故亦不譯。《稗邊小綴》為魯迅的著作,遵從此套叢書體例,以附錄形式附在書末,亦不作翻譯。
《唐宋傳奇集全譯(修訂版)》的選題、訂立體例、匯聚資料,均是程小銘君總其事,程君並親自對《唐宋傳奇集全譯(修訂版)》前六捲的《離魂記》《枕中記》《任氏傳》《柳氏傳》《柳毅傳》《隋遺錄》《隋煬帝海山記》《迷樓記》及《序例》諸篇作瞭題解、注釋、翻譯,惜全書未竟,程君競因病撒手人寰,英年早逝,足讓人傷悲不已!是以《唐宋傳奇集全譯(修訂版)》前六捲餘下的二十八篇,由袁政謙完成;第七、第八捲則由邱瑞祥完成。緣於繼作者的學薄纔謭,書中錯訛之處勢必難免,祈望海內方傢不吝賜教是盼。
發表於2024-11-22
唐宋傳奇集全譯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 傳奇 小說 文化 魯迅 誌怪 唐宋 古典 隋唐史
好看到爆呀!對文史完全沒興趣的人也看得入迷。
評分短篇小說內容豐富景物描寫人物塑造比較好瞭。奇聞異事,誌怪較少。前人如搜神記世說新語比較簡短,微小說
評分短篇小說內容豐富景物描寫人物塑造比較好瞭。奇聞異事,誌怪較少。前人如搜神記世說新語比較簡短,微小說
評分好看到爆呀!對文史完全沒興趣的人也看得入迷。
評分短篇小說內容豐富景物描寫人物塑造比較好瞭。奇聞異事,誌怪較少。前人如搜神記世說新語比較簡短,微小說
唐宋傳奇集全譯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載