菲利普. 雅各泰(1925- )在世的法国当代伟大诗人。曾获蒙田文学奖、法兰西科学院奖、荷尔德林诗歌奖、彼特拉克诗歌奖等多项文学大奖。
2004年,荣获法国龚古尔诗歌奖,同年入围诺贝尔文学奖候选人。此外,他还是一位享誉欧洲的翻译家,曾翻译荷马、柏拉图、穆齐尔、恩加尔蒂、里尔克、荷尔德林等名家作品。
也是艺术批评散文作者,是“里尔克谈塞尚书信”的法文译者。
发表于2025-03-28
朝圣者的碗钵 2025 pdf epub mobi 电子书
朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
评分朝圣的路 以及 诗人献给画家的一章水仙辞 作为里尔克谈塞尚那些书信的法文译者,雅各泰以为,那部诗人谈画家的经典之作,实是细描了一个诗人如何尝试趋近一个画家,就像塞尚趋近圣克多山,走的俱为一条朝圣的路。 而他自己,在面对莫兰迪,在心生震动时,所做的也正是也是一个...
图书标签: 莫兰迪 艺术 艺术史 诗歌 雅各泰 绘画 法国 诗
"他一生专注,如僧侣;如他们一般,与尘世隔绝,在自己小小的画室里;与尘世隔绝,背对世间,以及这世间的日月"
用一生,反反复复,来来去去,就那么几朵花,一点点风景,那么几个瓶瓶罐罐。
有限的形里,却仿佛有无尽相。
罗马城外,以马忤斯的大路上,朝圣者在离去。心已涣散。而复现的基督,又把它收聚。莫兰迪的画作亦有此奇功。
它神秘。繁深如炼金术士,简朴如海棠,如青草。
莫兰迪的这秘密....... 诗人雅各泰尝试照见,而他用以观照的是召唤:里尔克,但丁,帕斯卡,列奥帕尔迪,巴赫,罗斯科:诗人,哲人,画师,乐手,在召唤中纷至沓来,自相映发。
“那谜,须得从种种角度趋近。须得天真殆尽。”
法国诗人雅各泰轻轻地走过画前,静静深深地看,神游:在莫兰迪的画作里,亦诗亦思,引领我们飞升。
用“忍耐”这个词语谈莫兰迪,但忍耐中又有一种舒展。
评分早课:菲利普.雅各泰《朝圣者的碗钵》,对于莫兰迪的剖析,多(光)部协奏曲,探索各种光、形、色、构图,精致的一本艺术评论小书。五星推荐。
评分有时候觉得我感到腻歪不是需要另一个世界,是需要另一套语言
评分我朋友大宝也在看这本书,她称之为“小宝石书”。我想象这书在她手里安静地发着光。当然这本书也不是在给莫兰迪做技术分析,莫兰迪怎么分析呢?我想起自己 站在莫兰迪的展厅里,有个小廊,金色的华丽镜框里放着莫兰迪紫色的花,莫兰迪完全镇得住那煌煌镜框,我家里的钢琴上摆着另外一副他的花,落花在瓶中,花瓶脚边延伸出一点花影。看着他我会想很多,这本书大概也是这么来的。别的画会让你激动或沉思,而莫兰迪会让你在静默中打开自己,像站在希腊的龛柱下,想到自己不过是时空中苍茫一点。
评分“在这里,有那么一刻。山谷、林木、道路、草场的色彩变成古旧的锈色,又再是紫色,又再是蓝色。薄暮降临,门前阶上的女人们弯下腰,打开自家的炉灶。清澈的铜铃声在村庄里响起。山羊们回来了,在门前,带着一双仿佛我们人类的眼睛。” P41。 一本书里能有一段这样的文字,就足以五颗星。
朝圣者的碗钵 2025 pdf epub mobi 电子书