La Divina Commedia

La Divina Commedia pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
作者:Dante Alighieri
出品人:
页数:654
译者:
出版时间:2007
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9788817018012
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 意大利 
  • Epic 
  • Dante 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Al centro esatto della nostra cultura si trova "La Divina Commedia". Un capolavoro in tre cantiche - Inferno, Purgatorio e Paradiso - unanimemente considerate tra le più straordinarie creazioni della storia dell'umanità. Giunto a metà della propria esistenza, un uomo ottiene di poter visitare da vivo l'Aldilà: questo è lo spunto, semplice e geniale, da cui prende forma l'affresco di Dante. La sua rappresentazione di cielo e terra si ispira ai modi caratteristici della letteratura e dello stile medievali ma si rivela allo stesso tempo profondamente rivoluzionaria. Una percezione nuova e disincantata della Storia in un racconto che abbraccia il corso dei secoli, testimoniando di una profonda comprensione della realtà umana. Un'immensa architettura, una cattedrale di versi edificata per raccontare il nobile e l'ignobile di ogni creatura, la vittoria e la sconfitta, il dramma e la tenerezza. Il viaggio ultraterreno di Dante è la perfetta metafora di ogni avventura umana, sempre in bilico tra magnificenza e miseria, tra smarrimento e redenzione.

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈orgasmo puro我要死了【真不想承认我自学意大利语已经第8年了,曾经对自己说为了读但丁学意大利语,但并不相信可以坚持=拖延这么长时间。 Ma per la vista che s'avvalorava/ in me guardando, una sola parvenza,/ mutandom' io, a me si travagliava. 谁发明了trasumanar这个词谁就发明了trasumanar。这次增加的奇怪知识是对但丁来说古典作家似乎不可能是坏人(所有的pagan作者都在Limbo里无论他写的啥)。Bur这个极简程度注释(它本身还是挺好的)的电子版文字和标点错误多到让人崩溃,有时还不如去看Dante Lab

评分

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈orgasmo puro我要死了【真不想承认我自学意大利语已经第8年了,曾经对自己说为了读但丁学意大利语,但并不相信可以坚持=拖延这么长时间。 Ma per la vista che s'avvalorava/ in me guardando, una sola parvenza,/ mutandom' io, a me si travagliava. 谁发明了trasumanar这个词谁就发明了trasumanar。这次增加的奇怪知识是对但丁来说古典作家似乎不可能是坏人(所有的pagan作者都在Limbo里无论他写的啥)。Bur这个极简程度注释(它本身还是挺好的)的电子版文字和标点错误多到让人崩溃,有时还不如去看Dante Lab

评分

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈orgasmo puro我要死了【真不想承认我自学意大利语已经第8年了,曾经对自己说为了读但丁学意大利语,但并不相信可以坚持=拖延这么长时间。 Ma per la vista che s'avvalorava/ in me guardando, una sola parvenza,/ mutandom' io, a me si travagliava. 谁发明了trasumanar这个词谁就发明了trasumanar。这次增加的奇怪知识是对但丁来说古典作家似乎不可能是坏人(所有的pagan作者都在Limbo里无论他写的啥)。Bur这个极简程度注释(它本身还是挺好的)的电子版文字和标点错误多到让人崩溃,有时还不如去看Dante Lab

评分

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈orgasmo puro我要死了【真不想承认我自学意大利语已经第8年了,曾经对自己说为了读但丁学意大利语,但并不相信可以坚持=拖延这么长时间。 Ma per la vista che s'avvalorava/ in me guardando, una sola parvenza,/ mutandom' io, a me si travagliava. 谁发明了trasumanar这个词谁就发明了trasumanar。这次增加的奇怪知识是对但丁来说古典作家似乎不可能是坏人(所有的pagan作者都在Limbo里无论他写的啥)。Bur这个极简程度注释(它本身还是挺好的)的电子版文字和标点错误多到让人崩溃,有时还不如去看Dante Lab

评分

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈orgasmo puro我要死了【真不想承认我自学意大利语已经第8年了,曾经对自己说为了读但丁学意大利语,但并不相信可以坚持=拖延这么长时间。 Ma per la vista che s'avvalorava/ in me guardando, una sola parvenza,/ mutandom' io, a me si travagliava. 谁发明了trasumanar这个词谁就发明了trasumanar。这次增加的奇怪知识是对但丁来说古典作家似乎不可能是坏人(所有的pagan作者都在Limbo里无论他写的啥)。Bur这个极简程度注释(它本身还是挺好的)的电子版文字和标点错误多到让人崩溃,有时还不如去看Dante Lab

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有