夜莺--劳伦斯随笔(双语彩色插图本)

夜莺--劳伦斯随笔(双语彩色插图本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

D·H劳伦斯(1885~1930),英国作家和诗人。自幼习画、练习写作。在短短20年的写作生涯中。出版了12部长篇小说,50多部中短篇小说,多部诗集,大量的散文随笔和一些翻译作品,举办了画展,出版了绘画集,是英国现代文学艺术领域内罕见的文艺通才。

译者介绍:黑马,翻译,编导,作家。著有长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》,散文随笔集《心灵的故乡》和《写在水上的诺贝尔》等。出版有劳伦斯作品译文十余种,包括《虹》、《袋鼠》、《恋爱中的女人》、《劳伦斯文艺随笔》和《劳伦斯中短篇小说集》等。

出版者:中国国际广播出版社
作者:[英] D·H·劳伦斯
出品人:
页数:253
译者:黑马
出版时间:2009年
价格:13.20元
装帧:平装
isbn号码:9787507830361
丛书系列:
图书标签:
  • 随笔/散文 
  • 外国|译本|文学 
  • 随笔 
  • 劳伦斯 
  • 为爱而唱 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

收在《夜莺——劳伦斯随笔(超级畅销书双语彩色插图本)》的9篇作品,前2篇属于传统的抒情散文,秉承了劳伦斯诗集《鸟·兽·花》的写意风格并将这种风格推到极至,移情共鸣,出神入化,如泼墨,似写意,一派东方气质跃然纸上。3~4篇则可以归为感发类随笔,是他去世前的忆旧抒怀,几多感伤惆怅之余,仍不忘剖析人性,抨击时弊。 后5篇可以算作“书话”类的随笔,这类读书随笔占了劳伦斯故文随笔的一大部分,或者说是他散文随笔最有流传价值的部分。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是水平尚欠。。。理解不到英语语言文学的博大精深啊。。。诶。。

评分

我是水平尚欠。。。理解不到英语语言文学的博大精深啊。。。诶。。

评分

我是水平尚欠。。。理解不到英语语言文学的博大精深啊。。。诶。。

评分

When life is empty, hollow, let's sing as a nightingale, with a pure glittering, sheer soothing voice.

评分

第44页第二段,对应的中文是不是少翻译了一部分啊?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有