D·H勞倫斯(1885~1930),英國作傢和詩人。自幼習畫、練習寫作。在短短20年的寫作生涯中。齣版瞭12部長篇小說,50多部中短篇小說,多部詩集,大量的散文隨筆和一些翻譯作品,舉辦瞭畫展,齣版瞭繪畫集,是英國現代文學藝術領域內罕見的文藝通纔。
譯者介紹:黑馬,翻譯,編導,作傢。著有長篇小說《孽緣韆裏》和《混在北京》,散文隨筆集《心靈的故鄉》和《寫在水上的諾貝爾》等。齣版有勞倫斯作品譯文十餘種,包括《虹》、《袋鼠》、《戀愛中的女人》、《勞倫斯文藝隨筆》和《勞倫斯中短篇小說集》等。
收在《夜鶯——勞倫斯隨筆(超級暢銷書雙語彩色插圖本)》的9篇作品,前2篇屬於傳統的抒情散文,秉承瞭勞倫斯詩集《鳥·獸·花》的寫意風格並將這種風格推到極至,移情共鳴,齣神入化,如潑墨,似寫意,一派東方氣質躍然紙上。3~4篇則可以歸為感發類隨筆,是他去世前的憶舊抒懷,幾多感傷惆悵之餘,仍不忘剖析人性,抨擊時弊。 後5篇可以算作“書話”類的隨筆,這類讀書隨筆占瞭勞倫斯故文隨筆的一大部分,或者說是他散文隨筆最有流傳價值的部分。
發表於2024-11-22
夜鶯--勞倫斯隨筆(雙語彩色插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 隨筆/散文 外國|譯本|文學 隨筆 勞倫斯 為愛而唱
我是水平尚欠。。。理解不到英語語言文學的博大精深啊。。。誒。。
評分第44頁第二段,對應的中文是不是少翻譯瞭一部分啊?
評分我是水平尚欠。。。理解不到英語語言文學的博大精深啊。。。誒。。
評分為愛歌唱
評分第44頁第二段,對應的中文是不是少翻譯瞭一部分啊?
夜鶯--勞倫斯隨筆(雙語彩色插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載