The French Writer and aviator Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944), was born in Lyon. His first two books, SOUTHERN MAIL and NIGHT FLIGHT, are distinguished by a poetic evocation of the romance and discipline of flying. Later works, including WIND, SAND AND STARS and FLIGHT TO ARRAS, stress his humanistic philosophy. Saint-Exupéry's popular children's book THE LITTLE PRINCE is also read by adults for its allegorical meaning. Saint-Exupéry's plane disappeared during a mission in World War II.
在线阅读本书
In 1926 de Saint-Exupéry began flying for the pioneering airline Latécoère - later known as Aéropostale - opening up the first mail routes across the Sahara and the Andes. WIND, SAND AND STARS is drawn from this experience. Interweaving encounters with nomadic Arabs and other adventures into a richly textured autobiographical narrative which includes the extraordinary story of his crash in the Libyan Desert in 1936, and his miraculous survival. 'Self-discovery comes when a man measures himself against an obstacle,' writes Saint-Exupéry. This book he explores the transcendent perceptions that arise when life is tested to its limits. Both a gripping tale of adventure and a poetic meditation.
我还没有想好。这三个称呼分别代表三个人:圣埃克苏佩里、王小波和老罗。 圣埃克苏佩里姓里面有一个Saint,是贵族才有的姓。但这不是我想说的贵族。从我在电影中看到的情况来看,大部分贵族也不过都是一帮蠢货而已,继承来的财富和权势固然很贵,但人格和思想很贱,至少不高贵...
评分圣埃克絮佩里在法国作家中是个另类。首先,他并非职业作家,而是一名翱翔蓝天的飞行员,在上世纪20年代至40年代,他驾机开辟了从法国南部到摩洛哥与塞内加尔的邮政航线,又亲自开通了从卡萨布兰卡到马里进而到达喀尔的航线;1940年退役之后,他又主动加入到盟军的北非空军部队...
评分一直很羡慕圣艾克絮佩里能够驾着飞机在蔚蓝的天空中翱翔,穿越风、沙、星星和黑夜,一边飞行,一边思索。他脱离世俗的喧嚣和空间的束缚,他贴近远方的小王子和心中的童话。他俯视人类的大地,这个荒凉而又生机,残酷而又宜人的世界。 飞行,可不是一种安全系数很高的旅行方式...
评分很早以前就买回家来。感觉像是在等待着花开放一样的心态来等待自己精神的成熟。像拔节一样生长的同时,由我来给予单独的营养。就是读书。只有读书。还是读书。我到底还是不能放开读书这两个字。害怕的,想要放弃的,忘记的,原来存在的或者是现在当初都没有存在过的,都在...
唉,這時候看
评分如果结束在倒数第二篇就更好了…
评分如果结束在倒数第二篇就更好了…
评分读中间一章异常痛苦
评分目前读到的他最好的一本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有