Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (Spanish pronunciation: [xoɾxe lwis boɾxes]) (24 August 1899 – 14 June 1986) was an Argentine writer and poet born in Buenos Aires. In 1914, his family moved to Switzerland where he attended school and traveled to Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in Surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. Borges was bilingual, speaking both Spanish and English. He was a target of political persecution during the Peron regime.
Due to a hereditary condition, Borges became blind in his late fifties.[1] In 1955, he was appointed director of the National Public Library (Biblioteca Nacional) and professor of Literature at the University of Buenos Aires. In 1961, he came to international attention when he received the first International Publishers' Prize Prix Formentor. His work was translated and published widely in the United States and in Europe. He died in Geneva, Switzerland, in 1986.
J. M. Coetzee said of Borges: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish American novelists.
Labyrinths (1962) is an English-language collection of short stories and essays by Jorge Luis Borges.
It includes Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, The Garden of Forking Paths, and The Library of Babel, to name some of Borges' more famous stories. Many of the stories are from the collections Ficciones (1944) and El Aleph (1949). The English edition was edited by Donald A. Yates and James E. Irby
Collected Stories
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
The Garden of Forking Paths
The Lottery in Babylon
Pierre Menard, Author of the Quixote
The Circular Ruins
The Library of Babel
Funes the Memorious
The Shape of the Sword
Theme of the Traitor and the Hero
Death and the Compass
The Secret Miracle
Three Versions of Judas
The Sect of the Phoenix
The Immortal
The Theologians
Story of the Warrior and the Captive
Emma Zunz
The House of Asterion
Deutsches Requiem
Averroes' Search
The Zahir
The Waiting
The God's Script
宇宙像一個迷宮?還真是老掉牙的隱喻。 Borges難道不是一個有點小聰明又恰好讀過很多書的玄學傢嗎?難怪中國人會喜歡他:他讀過道德經等書,喜歡中國的哲學,所以和中國人簡直是互為觀眾。 Borges喜歡引經據典,尋章摘句,自以為邏輯超嚴密,其實廢話超多。用n個小短篇反復地...
評分宇宙像一個迷宮?還真是老掉牙的隱喻。 Borges難道不是一個有點小聰明又恰好讀過很多書的玄學傢嗎?難怪中國人會喜歡他:他讀過道德經等書,喜歡中國的哲學,所以和中國人簡直是互為觀眾。 Borges喜歡引經據典,尋章摘句,自以為邏輯超嚴密,其實廢話超多。用n個小短篇反復地...
評分宇宙像一個迷宮?還真是老掉牙的隱喻。 Borges難道不是一個有點小聰明又恰好讀過很多書的玄學傢嗎?難怪中國人會喜歡他:他讀過道德經等書,喜歡中國的哲學,所以和中國人簡直是互為觀眾。 Borges喜歡引經據典,尋章摘句,自以為邏輯超嚴密,其實廢話超多。用n個小短篇反復地...
評分宇宙像一個迷宮?還真是老掉牙的隱喻。 Borges難道不是一個有點小聰明又恰好讀過很多書的玄學傢嗎?難怪中國人會喜歡他:他讀過道德經等書,喜歡中國的哲學,所以和中國人簡直是互為觀眾。 Borges喜歡引經據典,尋章摘句,自以為邏輯超嚴密,其實廢話超多。用n個小短篇反復地...
評分宇宙像一個迷宮?還真是老掉牙的隱喻。 Borges難道不是一個有點小聰明又恰好讀過很多書的玄學傢嗎?難怪中國人會喜歡他:他讀過道德經等書,喜歡中國的哲學,所以和中國人簡直是互為觀眾。 Borges喜歡引經據典,尋章摘句,自以為邏輯超嚴密,其實廢話超多。用n個小短篇反復地...
How wild his imagination can go! Highly logical and intelligent, a great enchanting read.
评分edi. 1970, reread
评分How wild his imagination can go! Highly logical and intelligent, a great enchanting read.
评分fiction還能這麼寫真是開瞭眼界。為所有的labyrinths鼓掌 ????
评分時隔一年。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有