肖桐
博士,东北大学教授、博士生导师,东北大学计算机学院人工智能系系主任,东北大学自然语言处理实验室主任,小牛翻译(NiuTrans)联合创始人。于东北大学计算机专业获得博士学位。2006—2009年赴日本富士施乐、微软亚洲研究院访问学习,并于2013—2014年赴英国剑桥大学开展博士后研究。主要研究领域包括自然语言处理、机器学习等。在国内外相关领域高水平会议及期刊上发表学术论文70余篇。作为项目技术负责人,成功研发了NiuTrans、NiuTensor等开源系统,在WMT、CCMT/CWMT、NTCIR等国内外评测中多次获得冠军。2014年获得中国中文信息学会首届优秀博士论文提名奖,2016年获得中国中文信息学会“钱伟长中文信息处理科学技术奖”一等奖。任ACL、TACL等国际著名会议及期刊的领域主席和常驻审稿人。
朱靖波
博士,东北大学教授、博士生导师,小牛翻译创始人。于东北大学计算机专业获得博士学位,曾在香港城市大学(2004—2005年)和美国南加州大学ISI(2006—2007年)开展访问研究。从1992年开始,专注于语言分析和机器翻译技术研究工作,在国内外高水平会议及期刊上发表学术论文200余篇,2005年入选国家教育部新世纪优秀人才计划,2016年获得中国中文信息学会“钱伟长中文信息处理科学技术奖”一等奖。
利用机器翻译技术实现不同语言之间的自由交流始终是最令人期待的计算机应用之一。本书全面回顾了近30 年来机器翻译的技术发展历程,遵循机器翻译技术的发展脉络,对基于统计和基于端到端深度学习的机器翻译关键技术及原理进行了深入解析,力求做到简洁明了、全面透彻、图文结合。此外,本书着重介绍了近年来机器翻译领域的科研热点,旨在帮助读者全面了解机器翻译的前沿研究进展和关键技术。
《机器翻译:基础与模型》可供计算机相关专业高年级本科生及研究生学习使用,也可作为自然语言处理,特别是机器翻译相关研究人员的案边手册。
计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
评分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
评分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
评分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
评分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
原文写的比较通俗易懂,对没基础的小伙伴比较友好
评分很有用,很不错的一本书,对我的学习很有帮助,如果不是这本书很难理解机器翻译的意义
评分原文写的比较通俗易懂,对没基础的小伙伴比较友好
评分准备雅思的时候一个多月没看,再翻出来发现本来不懂的地方都变得可以理解惹!嘤嘤嘤。
评分真厉害
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有