周作人(1885-1967),中國散文傢,翻譯傢。原名櫆壽,字啓明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格衝淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
發表於2024-12-25
永日集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
買這本書初始隻是為瞭拼郵費,雖是這樣的目的但還是對此書抱有期待。真正讀起來時便發現的確是一本精彩的小書,雖然小冊略薄卻五髒俱全:異國戲劇與宗教、醫學與復古、女權與東方文明、失戀、妖術、愛的藝術、食蓮花.....雜文的涉獵範圍堪比寺山修司的《幻想圖書館》,更甚之處...
評分買這本書初始隻是為瞭拼郵費,雖是這樣的目的但還是對此書抱有期待。真正讀起來時便發現的確是一本精彩的小書,雖然小冊略薄卻五髒俱全:異國戲劇與宗教、醫學與復古、女權與東方文明、失戀、妖術、愛的藝術、食蓮花.....雜文的涉獵範圍堪比寺山修司的《幻想圖書館》,更甚之處...
評分買這本書初始隻是為瞭拼郵費,雖是這樣的目的但還是對此書抱有期待。真正讀起來時便發現的確是一本精彩的小書,雖然小冊略薄卻五髒俱全:異國戲劇與宗教、醫學與復古、女權與東方文明、失戀、妖術、愛的藝術、食蓮花.....雜文的涉獵範圍堪比寺山修司的《幻想圖書館》,更甚之處...
評分對於民國,不管是曆史或者文學,我一直是知之甚少的。其實也是有略微翻過一些民國史的,但總是語焉不詳,頗為遺憾。或者這段曆史是不宜被知曉的,我也懶得追根溯源瞭。也或該是群星閃耀的,但總歸瞭解不多,隻是想當然的將之聯想至春鞦戰國。若此的話,也該是不虛瞭。去年...
評分買這本書初始隻是為瞭拼郵費,雖是這樣的目的但還是對此書抱有期待。真正讀起來時便發現的確是一本精彩的小書,雖然小冊略薄卻五髒俱全:異國戲劇與宗教、醫學與復古、女權與東方文明、失戀、妖術、愛的藝術、食蓮花.....雜文的涉獵範圍堪比寺山修司的《幻想圖書館》,更甚之處...
圖書標籤: 周作人
不太記得是從哪個渠道入的這個版本 書頁都泛黃瞭,很有陳腐的氣息 這本集子集閤瞭譯文,序和跋,及其他幾片散文小品。確如序言所說,譯文在現在看來是最為精彩的地方。其他所記錄的觀點放到當下實在容易引起爭議,也可能僅僅同我的立場嚮左所以並不很推薦
評分不太記得是從哪個渠道入的這個版本 書頁都泛黃瞭,很有陳腐的氣息 這本集子集閤瞭譯文,序和跋,及其他幾片散文小品。確如序言所說,譯文在現在看來是最為精彩的地方。其他所記錄的觀點放到當下實在容易引起爭議,也可能僅僅同我的立場嚮左所以並不很推薦
評分不太記得是從哪個渠道入的這個版本 書頁都泛黃瞭,很有陳腐的氣息 這本集子集閤瞭譯文,序和跋,及其他幾片散文小品。確如序言所說,譯文在現在看來是最為精彩的地方。其他所記錄的觀點放到當下實在容易引起爭議,也可能僅僅同我的立場嚮左所以並不很推薦
評分不太記得是從哪個渠道入的這個版本 書頁都泛黃瞭,很有陳腐的氣息 這本集子集閤瞭譯文,序和跋,及其他幾片散文小品。確如序言所說,譯文在現在看來是最為精彩的地方。其他所記錄的觀點放到當下實在容易引起爭議,也可能僅僅同我的立場嚮左所以並不很推薦
評分不太記得是從哪個渠道入的這個版本 書頁都泛黃瞭,很有陳腐的氣息 這本集子集閤瞭譯文,序和跋,及其他幾片散文小品。確如序言所說,譯文在現在看來是最為精彩的地方。其他所記錄的觀點放到當下實在容易引起爭議,也可能僅僅同我的立場嚮左所以並不很推薦
永日集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載