It s a bitter cold Ash Wednesday in Dorsetville, New England, where the last wool mill shut down five years ago and only Yankee grit gets its citizens out of bed for another day of facing challenges with wry humor. Poor in worldly goods but rich in faith and compassion, they have been bound together for generations by the gaudy monolith of St. Cecilia s church, long a white elephant to the Catholic archdiocese and now slated to close-after the last mass on Easter Sunday. Father James Flaherty despairs of turning the parish finances around, or even of fixing the cantankerous furnace. What will become of his flock? And of their beloved eighty-two-year-old Father Keene, increasingly eccentric but beatific, who had planned to live out his days at St. Cecilia s? Diners at the Country Kettle-where plates have never matched but you get the best cup of coffee in the valley-worry, too. Among them is waitress Lori Peterson, who needs her own miracle-a bone-marrow match for her husband, Bob. And Matthew Metcalf, a rash young genius in trouble at Dorsetville High for hacking into its computer and inadvertently exposing some embarrassing secrets. Delightful and moving, with a cast of endearing and quirky characters, A Miracle for St. Cecilia s will warm hearts and enchant readers everywhere.
评分
评分
评分
评分
这本书给我的感觉,就像是在一个细雨绵绵的午后,捧着一本泛黄的旧书,慢慢地翻开,思绪也跟着那些铅字一点点飘散开去。它不是那种让你拍案叫绝、情节跌宕起伏的小说,而更像是一首悠长的、略带忧郁的民谣,在心底缓缓流淌。作者的笔触非常细腻,对人物的心理活动的捕捉,简直是入木三分。你会感觉到,那些角色不是活在纸上的符号,而是真真切切呼吸着、挣扎着、爱着的人。尤其是一些关于时间流逝和记忆消磨的描写,读起来让人不禁会联想到自己生命中那些悄然溜走的光景,那种无可挽回的宿命感,让人在感到一丝惆怅的同时,又被一种深沉的美感所包裹。整个叙事节奏是舒缓的,带着一种近乎冥想的沉静,仿佛作者是在非常耐心地为你讲述一个早已尘封的故事,每一个细节都被打磨得光滑圆润,闪烁着微妙的光泽。这本书更像是一面镜子,映照出我们内心深处那些不愿触碰的柔软地带,读完后,会有一种被深深理解的慰藉感,即便故事本身可能并非你亲身经历过的。
评分坦白讲,这本书的某些章节读起来是相当“晦涩”的,但这并非源于情节的复杂,而是因为作者采用了大量的象征和意象来表达主题。如果你期待的是一个清晰的“A导致B”的线性叙事,你可能会感到困惑。很多时候,你需要去理解那些反复出现的水、光影、或是特定的自然元素所代表的更深层次的含义。它更像是一幅多层次的油画,每一层颜料都有其独立存在的意义,只有拉开距离、转换视角时,整体的寓意才会慢慢浮现。这要求读者必须主动参与到意义的构建过程中去,你的个人经历和情感储备,在很大程度上会影响你对这本书的最终解读。我个人认为,这种开放性和多义性是其最引人入胜之处,它让这本书拥有了超越故事本身的生命力,每次重读,都会因为自身心境的变化而产生新的感悟。它挑战的不是你的智力,而是你的感知力。
评分初读这本书时,我差点因为它的“慢”而放弃,坦白说,它完全不迎合当下流行的快节奏阅读体验。情节的推进极其克制,很多重要的转折点都不是通过激烈的冲突来展现,而是隐藏在日常琐碎的对话和不经意的眼神交流之中。这要求读者必须全神贯注,去解码那些字里行间未明言的情绪暗流。我尤其欣赏作者在构建世界观时所展现出的那种不动声色的功力,那些背景设定,比如某个小镇的特有习俗、家族世代相传的某种古怪规矩,都不是大张旗鼓地介绍,而是自然地融入到人物的行为模式中,让你仿佛真的踏入了那个充满神秘气息和陈旧韵味的空间。读到后半部分,我开始意识到,这种“慢”其实是一种力量,它强迫你放慢自己的呼吸,去体会每一个细微的情感波动,去品味那种时间被拉长、被赋予重量的感觉。它不是讲了一个惊天动地的故事,而是讲述了“存在”本身如何一点点塑形的过程。
评分如果要用一个词来概括这本书给我的核心感受,那一定是“克制中的爆发”。表面上,一切都处理得井井有条,情绪被牢牢地控制在叙事的框架之内,人物的痛苦、狂喜,甚至于背叛,都以一种非常内敛的方式呈现。然而,正是这种极致的克制,使得那些偶尔冲破藩篱的情感爆发点显得尤为震撼人心。那些被压抑的情绪,如同地下水,看似平静,却蕴含着足以掀翻地表的巨大力量。作者深谙戏剧张力的奥秘——不是去描绘大喊大叫的场景,而是去描绘喊叫之前,那份即将决堤前的寂静。读到关键时刻,那种无声的震撼感,比任何直白的描写都要来得更具穿透力,它直接作用于读者的神经末梢。这本书成功地展示了,真正的力量往往来自于那些被隐藏和压抑的部分,而非外露的部分。它教会了我,有些深沉的痛苦,是连叹息都显得多余的。
评分这本书的语言风格,简直是教科书级别的典范,充满了古典主义的韵味,但又没有落入矫揉造作的窠臼。作者对于词汇的选择,精确到了极致,仿佛每一个词语都被放在了最恰当的位置上,既保证了信息传递的准确性,又极大地增强了文字的音乐性和画面感。我常常需要停下来,仅仅是为了反复咀嚼某个精彩的句子结构,那种长短句的交错使用,如同高明的乐谱,时而高亢激昂,时而低回婉转。它成功地营造了一种疏离而又亲密的阅读体验——你感觉自己是旁观者,冷静地审视着舞台上发生的一切,但同时,作者又通过那种近乎诗意的叙述,让你感同身受地沉浸在角色的命运之中。这种平衡把握得极妙,使得整部作品在保持艺术高度的同时,又具备了令人信服的情感真实度。这绝对不是一本可以粗略翻阅的书,它需要你带着敬意去对待,去细细地品读,才能领略到其语言魅力的一鳞半笑。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有