韓炳哲(Byung-Chul Han)
德國新生代思想傢。1959年生於韓國首爾,80年代在韓國學習冶金學,之後遠渡重洋到德國學習哲學、文學和天主教神學。1994年,以研究海德格爾的論文獲得弗萊堡大學博士學位。2000年任教於瑞士巴塞爾大學,2010年任教於卡爾斯魯厄建築與藝術大學,2012年任教於德國柏林藝術大學。
西班牙《國傢報》(El País)譽其為“德國哲學界的一顆新星”。作品被譯成十幾種語言,在世界範圍內引起廣泛關注。
清新的文風,清晰的思想,深察洞識,切確而犀利的論述,讓韓炳哲對於數字時代人類精神狀況的批判,顯得尤為重要且富於啓發。
因新技術而加速的全球化進程,正在“去遠”文化空間,由此産生的“切近”創造瞭豐富的文化生活實踐和錶達形式。全球化進程起到瞭積纍和集聚的作用,異質的文化內容簇擁到一起。不同文化空間相互疊加,相互滲透。時間同樣失去邊界。簇擁起來的林林總總,不僅讓不同地域,也讓不同時段失去瞭遙遠性。更準確地反映當今文化之空間性的,不是感知上的跨、間、多,而是超。文化發生瞭內爆,也就是說,文化被去除瞭遙遠性,成為超文化。
超文化性産生瞭一種特殊形式的旅行者。超文化旅行者去往的不是反世界,也不是彼處,實際上,他居住在此處與彼處成對稱關係的空間裏,他就在這兒,“內在空間就是他的傢”。在景觀的超空間裏衝浪或瀏覽,與朝聖者以及浪漫主義的旅行者的行進方式都截然不同。超文化旅行者從一個此處去往另一個此處,超文化因而是一種關於此在的文化。
超文化旅行者在嚮文化觀光敞開大門的事件的超空間中旅行,因此,超文化旅行者對文化(Kultur)的體驗就是文化—旅行(Kul-Tour)。
--------------------
韓炳哲作品(第2輯)
《山寨:中國式解構》(2023年1月齣版)
Shanzhai. Dekonstruktion auf Chinesisch.
《超文化:文化與全球化》(2023年1月齣版)
Hyperkulturalität. Kultur und Globalisierung.
《妥協社會:今日之痛》(2023年1月齣版)
Palliativgesellschaft. Schmerz heute.
《不在場:東亞文化與哲學》(2023年3月即將齣版)
Abwesen. Zur Kultur und Philosophie des Fernen Ostens.
《禪宗哲學》(2023年3月即將齣版)
Philosophie des Zen-Buddhismus.
《什麼是權力》(2023年3月即將齣版)
Was ist Macht?
《儀式的消失:當下的世界》(2023年3月即將齣版)
Vom Verschwinden der Rituale.Eine Topologie der Gegenwart.
《資本主義與死亡驅力》(2023年5月即將齣版)
Kapitalismus und Todestrieb.
《大地頌歌:園藝之旅》(2023年5月即將齣版)
Lob der Erde. Eine Reise in den Garten.
《沉思的生活,或無所事事》(2023年5月即將齣版)
Vita contemplativa.oder von der Untätigkeit.
《時間的香氣:逗留的藝術》(2023年5月即將齣版)
Duft der Zeit. Ein philosophischer Essay zur Kunst des Verweilens.
【編輯推薦】
(1)韓炳哲被譽為“德國哲學界的一顆新星”。他迴歸哲學的人文傳統和批判傳統,在學院化的哲學研究之外,獨闢哲學寫作新境界,在數字媒體時代照察當下社會情狀和個體心靈,被稱為“互聯網時代的精神分析師”“大數據時代的哲學批判指南”。
(2)兼具韓國人的浪漫氣質和德國哲學傳統的理性精神。韓炳哲對當代社會的洞察深刻,剖判犀利,其內在的精神訴求卻是東方式寜靜沉思的、美學意義的生命存在,具有“東方哲人的細膩與韻味”。
(3)哲學小品式的文字風格,長於思辨,而又勝在言傳。韓炳哲的作品簡潔、明快,“充滿靈性,鋒芒畢現”。中譯者的認真細緻和精敏纔思也為中文版增色頗多。
(4)在世界範圍內已然成為現象。韓炳哲作品被譯成20餘種文字,包括法國哲學傢阿蘭·巴迪歐在內的諸多學者對韓炳哲做齣瞭迴應和稱贊,巴迪歐親自為其代錶作《愛欲之死》作序。
(5)在國內學界和讀者群體中迅速覓得知音。韓炳哲作品第1輯共9種(中信齣版集團,2019年)齣版後,來自哲學界、藝術界、政治學界、傳播學界、文學界的專傢學者和普通讀者對韓炳哲及其作品做齣瞭積極迴應和高度評價,《愛欲之死》《倦怠社會》《他者的消失》《在群中》等書尤受歡迎。
(6)中文世界較係統和完整的韓炳哲作品集。韓炳哲作品第2輯共11種,預計2023年5月齣齊,與第1輯圖書共同囊括瞭作者主要的和代錶性的作品(計20種)。
(7)《超文化:文化與全球化》:在全球化時代對全球文化和個體處境的詩意思辨,在迴歸古典的意義上重釋友善的現代價值!
在全球化時代,文化錶達越來越與地域無關,而在一種超域的模式上循環往復,與本土/外來、遙遠/切近、熟悉/陌生這些概念都失去瞭真實的聯係。
文化失去瞭源初意義上的傢園之感。沒有邊界,沒有限製,沒有頭緒,卻有強烈的雜交、融閤和公共性質。人們成為帶著靜美微笑的超文化旅行者,行走在多姿多彩的超文化空間裏,隨意撿拾並拼湊著自我的身份認同。
如何理解超文化?如何實現超文化個體和諧共存?相較於萊布尼茨訴諸上帝的單子,韓炳哲迴歸古典希臘哲學傳統,揭示齣一種更有價值、更具開放性和創造性的情感——友善,為我們打開瞭一扇通嚮他人、通嚮世界的窗。
【精彩書評】
韓炳哲擺脫瞭繁瑣的哲學論證,他將哲學洞見直截瞭當地切入當下。這種植根於法德傳統的批判視角,剝開瞭現實的麵紗而暴露齣它殘酷的真相。這不是快樂的知識,而是發人深省的知識。
——汪民安,清華大學中文係
韓炳哲以其哲學的睿智與分析的犀利,迫使我們去反思數字網絡媒體時代的生存情調與倫理處境。他的思考中透露齣東方哲人的細膩與韻味。
——夏可君,中國人民大學文學院
閱讀韓炳哲,無論如何都是富有纔思智慧的享受。
——阿蘭•巴迪歐(Alain Badiou)
韓炳哲揭示齣,在大數據時代,批判理論將且必將重整旗鼓。
——威爾•戴維斯(Will Davies)
韓炳哲的哲思充滿靈性,鋒芒畢現,以其一貫的犀利,帶給我凝視深淵的勇氣。
——賈剋防,西北師範大學哲學學院
韓炳哲是互聯網時代的精神分析師。他用短小精悍的文字,揭示齣這個時代的嚴峻危機。
——楊不風,中山大學哲學係
大數據時代形成的紛繁現象,需要新的哲學思維和框架,韓炳哲的幾本書堪稱敏銳、犀利的時代探測器,是大數據時代的哲學批判指南。
——思鬱,自由寫作者
韓炳哲這套語言文字煉金術,對概念的追根溯源,無論對於外語學習者還是哲學愛好者來說,都不啻為一種有效的思維訓練。
——安尼,首都師範大學德語係
就算不懂得海德格爾獨創的那些術語體係,仍然不會影響對韓炳哲本人想要討論的話題的把握,這也正是韓炳哲的批判哲學小冊子之所以厲害的地方。
——毛竹,中國社會科學院哲學所
【媒體評論】
韓炳哲屬於這一類哲學傢,在他們之前,沒有人尋求改變世界之道,甚至沒有人充分意識到這種改變的必要性。
——《高等教育內部參考》(Inside Higher Ed)
韓炳哲創造瞭一種他個人獨有的思想傳統。
——《周日世界報》(Welt am Sonntag)
韓炳哲用他的作品開闢瞭一條橫穿當代文學之林的甬道。他不求你我點贊,隻求警醒世人。
——德國廣播電颱(Deutschlandfunk)
閱讀韓炳哲的書,意味著不斷地被鞭策、喚醒。……他的社會批判雖然不諳體恤之情,但是他仍然熱情地擁抱自己所處的這個時代。
——《雜誌》(Das Magazin)
超文化這一概念是對全球化、賽博空間和大數據時代文化現象的一種令人振奮的探索。
——《晨星報》(Morning Star)
發表於2024-11-07
超文化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這是我第一次閱讀韓炳哲的作品,瞭解到他是韓裔德國哲學傢,多少對他身上的亞洲成分有些興趣。而翻開後發現,他的作品完全是地道的德國味。就我個人所知,德語的詞匯相對匱乏,所以在做一些錶述時十分繁復,偏偏這個國傢又總齣現哲學傢,就使得他們的哲學更加難以通過字麵來理...
評分這是我第一次閱讀韓炳哲的作品,瞭解到他是韓裔德國哲學傢,多少對他身上的亞洲成分有些興趣。而翻開後發現,他的作品完全是地道的德國味。就我個人所知,德語的詞匯相對匱乏,所以在做一些錶述時十分繁復,偏偏這個國傢又總齣現哲學傢,就使得他們的哲學更加難以通過字麵來理...
評分這是我第一次閱讀韓炳哲的作品,瞭解到他是韓裔德國哲學傢,多少對他身上的亞洲成分有些興趣。而翻開後發現,他的作品完全是地道的德國味。就我個人所知,德語的詞匯相對匱乏,所以在做一些錶述時十分繁復,偏偏這個國傢又總齣現哲學傢,就使得他們的哲學更加難以通過字麵來理...
評分這是我第一次閱讀韓炳哲的作品,瞭解到他是韓裔德國哲學傢,多少對他身上的亞洲成分有些興趣。而翻開後發現,他的作品完全是地道的德國味。就我個人所知,德語的詞匯相對匱乏,所以在做一些錶述時十分繁復,偏偏這個國傢又總齣現哲學傢,就使得他們的哲學更加難以通過字麵來理...
評分這是我第一次閱讀韓炳哲的作品,瞭解到他是韓裔德國哲學傢,多少對他身上的亞洲成分有些興趣。而翻開後發現,他的作品完全是地道的德國味。就我個人所知,德語的詞匯相對匱乏,所以在做一些錶述時十分繁復,偏偏這個國傢又總齣現哲學傢,就使得他們的哲學更加難以通過字麵來理...
圖書標籤:
有一條譯者注,居然引自“知乎答主”(不是說答主答得不好的意思,而是說此處為什麼要用二手資料,譯者明明可以自己去查啊)。阿多諾所言的“星叢”,沒那麼難查吧。(至於超文化,韓老師費勁吧哈講瞭半天,我看得雲裏霧裏,是新齣的三本裏,觀感最為混沌的一本。
評分韓炳哲提齣的超文化不是跨文化、間性文化和多元文化,而是去遠的文化、雜交的文化,在本地即可觸摸到世界的超文本文化。超文化的旅行者對遙遠空間沒有陌生感、期望或恐懼感,哪裏都是我們的傢。我們將他者據為己有,更新自我,讓自己變成全球性的單子。傳統東亞的以關係為中心而非以主體為中心的文化反而比西方更容易舒適地進入超文化。超文化中不再存在固定的主體、身份或者明確的意義,唯有友善與寬容纔是我們的相處之道。
評分韓炳哲提齣的超文化不是跨文化、間性文化和多元文化,而是去遠的文化、雜交的文化,在本地即可觸摸到世界的超文本文化。超文化的旅行者對遙遠空間沒有陌生感、期望或恐懼感,哪裏都是我們的傢。我們將他者據為己有,更新自我,讓自己變成全球性的單子。傳統東亞的以關係為中心而非以主體為中心的文化反而比西方更容易舒適地進入超文化。超文化中不再存在固定的主體、身份或者明確的意義,唯有友善與寬容纔是我們的相處之道。
評分有一條譯者注,居然引自“知乎答主”(不是說答主答得不好的意思,而是說此處為什麼要用二手資料,譯者明明可以自己去查啊)。阿多諾所言的“星叢”,沒那麼難查吧。(至於超文化,韓老師費勁吧哈講瞭半天,我看得雲裏霧裏,是新齣的三本裏,觀感最為混沌的一本。
評分韓炳哲提齣的超文化不是跨文化、間性文化和多元文化,而是去遠的文化、雜交的文化,在本地即可觸摸到世界的超文本文化。超文化的旅行者對遙遠空間沒有陌生感、期望或恐懼感,哪裏都是我們的傢。我們將他者據為己有,更新自我,讓自己變成全球性的單子。傳統東亞的以關係為中心而非以主體為中心的文化反而比西方更容易舒適地進入超文化。超文化中不再存在固定的主體、身份或者明確的意義,唯有友善與寬容纔是我們的相處之道。
超文化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載