傑拉爾德•溫諾剋(Jerald Winakur)
美國德州大學健康科學中心臨床醫學教授,“醫學人文道德中心”副研究員。行醫已逾三十載,專業是老年醫學。同時,作為一個孝順的兒子,他也有一個“很老,很老的老爸爸”,隨著“老爸爸”的老年失智癥日益嚴重,在六年中,他和父親朝夕相處,目睹著父親逐漸失去生活能力,忘卻那些親人間最美好的迴憶,直至最終失去生命的氣息。醫者的無奈,人子的無力,讓他擁有瞭這堂與眾不同的“人生功課”。
2005年,作者在醫學期刊發錶《我們該拿老爸怎麼辦》(What Are We Going To Do With Dad?)一文,以兒子和老年醫學專傢的雙重立場,講述自己父親的患病過程。這篇短文後被《華盛頓郵報》轉載,引發瞭意料外的熱烈迴響,給美國社會帶來瞭巨大的衝擊,作者收到難以計數的讀者來信,更受邀至全美收聽率最高的美國國傢公共廣播電颱,以及多傢地方電颱電視颱接受訪問。他的故事,感動瞭韆韆萬萬美國人,經讀者要求,作者以自己的經曆寫成此書,希望人們能在其中找到直麵生命的力量。
"Jerald Winakur poignantly brings together his personal and professional lives in this healing work, a deeply humane and utterly forthright book of memories, lessons, and revelations."
--Edward Hirsch, author of Special Orders: Poems " Memory Lessons is a beautifully written and moving book that is both personal and universal."
--Christine K. Cassel, M.D., president of the American Board of Internal Medicine "A beautifully written account by a physician son describing his father's decline from Alzheimer's, Memory Lessons is a wise and lasting treatise about sickness and health, life and death, and the redeeming power of love."
--Abraham Verghese, author of My Own Country and The Tennis Partner " Memory Lessons is a searing, heartbreaking, and beautifully written account of a physician's battle against Alzheimer's -- among aging patients in general, but more personally as the disease slowly steals Dr. Winakur's own father. Like all fine literature, this is finally a book about what it means to be human."
--Tim O'Brien The story of becoming a doctor, and being a son. Jerald Winakur is a doctor who cares for, and about, the elderly. Dedicated and compassionate, he's a surrogate son to many. And yet, all his years of service helping patients and their families adjust to the challenges of aging did not prepare him for becoming father to his own father, who had become as needy as any child. In Memory Lessons --a tender and provocative book--Dr. Winakur writes about what it's like to be medical counselor to countless patients, while disclosing his personal heartbreak at watching his 86-year-old father descend into disability and dementia, his mother at his side. In both of these roles--highly skilled professional and loving son--he finds he is hard pressed to alter a course that devastates his dad and tears at his family. But he does what he can. A doctor who does his best to listen carefully to each patient in turn, who attempts to confront every problem with, as he says, "a reasonable fund of knowledge, a modicum of common sense, and a large dose of honesty," Dr. Winakur knows that there is much we can do by loving and listening. We all search for answers; we all want to do the right thing for our parents, but few of us know what that right thing is. Faced with caring for a growing sea of elders, Dr. Winakur reflects on his thirty years in the medical profession to consider the very personal and immediate questions asked by families every day: What are we going to do with Dad? Who will care for him--and how? These are urgent questions, and they're faced head-on in Memory Lessons with unflinching honesty, hope, and, above all, love.
發表於2024-11-10
Memory Lessons 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這三個高更提齣的問題,平常人隻需常識便可以迴答第一個,而剩下兩個問題的答案是在平常狀態下難以意識到的。 一周前我繼父的繼母Jane去世瞭,這個美國老人最終客死他鄉,火葬。這是我認識的第一個患阿爾茲海默癥的老人,我想絕不會是最後一個。我曾經在一個漫長的暑假和她相處...
評分這三個高更提齣的問題,平常人隻需常識便可以迴答第一個,而剩下兩個問題的答案是在平常狀態下難以意識到的。 一周前我繼父的繼母Jane去世瞭,這個美國老人最終客死他鄉,火葬。這是我認識的第一個患阿爾茲海默癥的老人,我想絕不會是最後一個。我曾經在一個漫長的暑假和她相處...
評分這三個高更提齣的問題,平常人隻需常識便可以迴答第一個,而剩下兩個問題的答案是在平常狀態下難以意識到的。 一周前我繼父的繼母Jane去世瞭,這個美國老人最終客死他鄉,火葬。這是我認識的第一個患阿爾茲海默癥的老人,我想絕不會是最後一個。我曾經在一個漫長的暑假和她相處...
評分這三個高更提齣的問題,平常人隻需常識便可以迴答第一個,而剩下兩個問題的答案是在平常狀態下難以意識到的。 一周前我繼父的繼母Jane去世瞭,這個美國老人最終客死他鄉,火葬。這是我認識的第一個患阿爾茲海默癥的老人,我想絕不會是最後一個。我曾經在一個漫長的暑假和她相處...
評分寫於 2012年11月4日 有這麼一道算術題:從呱呱墜地到大學畢業,22年,父母陪伴我們成長4684天;從外齣工作到父母終老,34年,我們真正陪伴在他們身邊也許隻剩不到83天。這輩子,我還能陪老爸老媽多少天?心裏有種翻江倒海的平靜,很久很久理不清。 關於對父母感恩的話,網上有...
圖書標籤: 醫療
Memory Lessons 2024 pdf epub mobi 電子書 下載