In Longus’s ravishing Daphnis and Chloe (second or early third century CE), one of the great works of world literature, an innocent boy and girl gradually discover their sexuality in an idealized pastoral environment. In Xenophon’s Anthia and Habrocomes (CE)), perhaps the earliest extant novel and a new addition to the Loeb Classical Library, a newlywed couple, separated by mischance, survive hair-raising adventures and desperate escapes as they traverse the Mediterranean and the Near East en route to a joyful reunion. The pairing of these two novels well illustrates both the basic conventions of the genre and its creative range.
This new edition offers fresh translations and texts by Jeffrey Henderson, based on the recent critical editions of Longus by M. D. Reeve and Xenophon by J. N. O’Sullivan.
特别甜特别纯真的爱情故事,在Loeb在线数据库上看的~
评分不懂古希腊文,但是单就英译而言,Prof Henderson的文字极美,读起来分外爽心阅目。
评分不懂古希腊文,但是单就英译而言,Prof Henderson的文字极美,读起来分外爽心阅目。
评分翻译的部分有的地方为了追求行文牺牲了对希腊语原文的准确表达,有时用词甚古,对有些语法的理解过于自由
评分翻译的部分有的地方为了追求行文牺牲了对希腊语原文的准确表达,有时用词甚古,对有些语法的理解过于自由
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有