作者志贺直哉(1883—1971),生于日本宫城县一个富裕的官宦家庭,东京帝国大学英语文学系肄业。他是提倡人道主义和理想主义文学的白桦派的重要作家,以短篇小说见长,被成为日本“小说之神”。他具有极为敏锐的观察力和澈透的写实精神,以朴素而精炼的文笔,取材于身边琐事,不露声色地写出平凡的生活现实。
译者楼适夷(1905—2001),现代作家、翻译家、出版家。生于浙江余姚,自幼喜爱文学。1929年留学日本,修俄罗斯文学。曾任人民文学出版社副社长兼副总编辑。著有小说《盐场》、散文集《话语录》等,译著有《罗生门》《在人间》等。
发表于2024-11-21
朝颜 2024 pdf epub mobi 电子书
在悶熱的圖書館翻檢著書目,偏偏喜歡這本小小的集子來。舊年的書的裝幀總是給人溫潤恬靜的感覺。淺緋紅色的書皮上,一個墨色的人影子漸漸遠去了,而背後的底頁上卻還留下了一雙木屐。內容到底也是靜小安穩的,很適合在攷后想要放鬆的心情來看。 一篇篇小小的隨筆或者故事都像是...
评分 评分迫不及待地打开这本《朝颜》,有两个原因。 其一,作者志贺直哉被称为日本“小说之神”,芥川龙之介、夏目漱石等大咖对他推崇备至,郁达夫都说,他在日本文坛的地位,可以比得上中国的鲁迅。我十分好奇究竟“神”到什么程度。 其二,喜欢这个书名。“朝颜”两个字,给人遐想的...
评分 评分迫不及待地打开这本《朝颜》,有两个原因。 其一,作者志贺直哉被称为日本“小说之神”,芥川龙之介、夏目漱石等大咖对他推崇备至,郁达夫都说,他在日本文坛的地位,可以比得上中国的鲁迅。我十分好奇究竟“神”到什么程度。 其二,喜欢这个书名。“朝颜”两个字,给人遐想的...
图书标签:
检验自己的心绪是否平稳,一是可以看看自己写出的字的模样,二则可以试试能否读来志贺直哉的短篇。当心乱出褶子的时候,就读不出它的好来。当心滑油如镜,不起一丝涟漪时,也读不出它的好。只有当心在规律的节奏中淡淡呼吸时,共振便在一张一合的字里行间飘散开来。读志贺的文字 ,也是一种 修行。在大自然中,在历史人物身旁,在小人物跟前,观察,呼吸,存在。
内容简介:
《朝颜》是日本“小说之神”志贺直哉的短篇小说集,共收录21篇,由翻译家楼适夷译成。首次以《牵牛花》为题出版于1981年,此次为时隔40余年后再度出版。《朝颜》既收录了作者以第一视角对日常碰触的人、事、物加以幽微白描的私小说,也囊括了一些情节跌宕、情绪克制的历史小说与戏剧 等。志贺直哉是一位稀产的大家,夏目漱石曾评价他道:“不是有自信的作品就不发表。”郁达夫也说:“他的作品很少,但文字精彩绝伦;在日本文坛上所占的地位,大可以比得上中国的鲁迅。”
得楼先生的女儿楼遂女士授权,此次出版在原版《牵牛花》的基础上一并收入了楼先生翻译的《到网走去》和《菜花和小女孩》(即后记中提及的《菜花与少女》)两篇,同时沿用日文原名将书名改为 《朝颜》。——编者注
很耐读,没有一遍就过的感觉
评分烈酒醉人,来得猛去得快;淡酒醉人,来得不着痕迹,沉醉难寻归路。很明显,《朝颜》是杯淡酒。
评分志贺直哉在日本已经步入经典作家行列,但在国内还鲜有人知道。他的文字简朴平和,主要成就集中在短篇小说领域,书中收录的《学徒的菩萨》是他被称为“小说之神”的主要原因,这篇写得极好,必看。楼适夷准备把握了他的文风,译文堪称神妙
评分没有演绎,没有推断,没有任何隐藏的故事。
评分没有演绎,没有推断,没有任何隐藏的故事。
朝颜 2024 pdf epub mobi 电子书