詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
永不長大的孩子/(英)巴 裏著;程相文譯
揚·比比揚曆險記/(保)彼 林著;嚴信長譯寫
小茶匙老太太/(挪)普勒於森著;任溶溶譯
發表於2024-07-01
永不長大的孩子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有一年,我忽然不知道怎麼瞭,看什麼都不是我要的,於是我開始沮喪,推諉,離傢齣走,傢人沒有辦法,把我鎖在房子裏,媽媽一直都很苦惱我的狀態,像是要快死的魚,盡一切力量的掙紮之後的,張大嘴巴的喘息,有的是不甘心,我不能上學去,因為在學校裏,我會變得喘不過起來,整...
評分這一生,第一本讓我哭的書.12歲的時候,最大的煩惱不過是期末考試.但是這本書拋給我一個事實,人人都是要長大的.除瞭"潘".書的最後部分作者寫得甜蜜而哀愁,當看到溫蒂長大瞭,忘記瞭怎麼飛的時候,我哭瞭起來.始終都找不到一個完美的原因.就是麵對"長大"這兩個...
評分任溶溶老先生翻譯版本的《小飛俠彼得潘》翻譯腔特彆重,基本上英文從句,插入語都按照原文的順序未經修改就直接強行翻譯過來瞭,導緻讀的時候有些句子難以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任譯:所有孩子——隻除掉一個——都是要長大的。 以下是我在網...
評分童話都是大人寫的。當我們長大後,帶著一顆童心重讀那些兒時聽過的故事,纔能越明白大人所講的童話。 裏麵沒有一個討喜的角色,但也沒有哪個討人厭。Peter Pan甚至讓我咬牙切齒的,他是個傲慢、自負、健忘的傢夥,甚至我覺得還有點嗜血……就像每一個我們小時候那樣。...
評分又看彼得潘瞭,還是更喜歡開頭和結尾,就象小時侯一樣,我不喜歡看聖鬥士,不喜歡變形金剛,不喜歡那些所謂的為正義而戰,我隻喜歡那些安安靜靜的故事,所以我不喜歡看他們和鬍剋船長打架,不喜歡小仙女的死去,喜歡開頭溫蒂遇到彼得潘,認識這個永遠長不大,也不想長大的孩子...
圖書標籤: 童話 童年 文學 兒童文學 迴憶 經典 揚比比揚 彼得潘
最愛的一套叢書。
評分最愛的一套叢書。
評分最愛的一套叢書。
評分我最喜歡的一本童話書 到現在還保留著這本書
評分最愛的一套叢書。
永不長大的孩子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載