普萊沃(1697--1763),[法]
'The sweetness of her glance - or rather, my evil star already in its ascendant and drawing me to my ruin - did not allow me to hesitate for a moment' So begins the story of Manon Lescaut, a tale of passion and betrayal, of delinquency and misalliance, which moves from early eighteenth-century Paris - with its theatres, assemblies, and gaming-houses - via prison and deportation to a tragic denouement in the treeless waste of Louisiana. It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion. This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
發表於2024-11-29
Manon Lescaut (Oxford World's Classics) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很久以前就聽說過這本書 那是第一次讀《茶花女》,不過,總也沒見過這本書 最近總算看到瞭 的確是愛情小說的經典 可惜翻譯實在不怎麼樣 準備收本人民文學版看看
評分法國古典浪漫主義的重要作品,這個版本附有幾副原版的銅闆插圖。 前文一般,故事的悲劇性結尾雖然無甚特彆之處卻實在有著動人的悲傷,想起茶花女來。 封麵是名畫傢王元鼎設計。
評分竊以為,小仲馬是因為很雷這本小說,纔寫瞭《茶花女》。 那句“瑪儂對瑪格麗特,慚愧”的題詞,翻譯成咱們聽得懂的中國話就是:“瑪儂這小娘們兒TMD給茶花女提鞋都不配!!” 有人還說這小說是淒美的愛情悲劇,我嘞個擦哦!明明就是一個傻大爺們兒和傻大妞兒芝麻綠豆對眼瞭,...
評分 評分《卡門》《茶花女》在敘事結構上與《曼儂·萊斯戈》很像,都是我偶遇一個陌生人,陌生人嚮我講述他的經曆,這大概是第一人稱小說的一種寫法吧。這本小說是作為修士的作者根據自己的親身經曆撰寫的有點類似自傳的愛情小說,女主對男主的愛是很強烈的,但無法忍受物質上的匱乏,...
圖書標籤: 愛情 Abbé.Prévost 文學 小說 France 英文 作品 oxford-world-classics
2019年第29本/ 法國文學選修課上要求讀的書。極度病態的兩個愛人之間反反復復的背叛與原諒,越讀越覺得枯燥。The Chevalier追求的是烏托邦式的愛情以及毀滅,而Manon追求的是世俗的pleasures(歡愉)、感官的刺激。如此兩個人注定是無法長相守的。即使在被流放美國之後,Manon終於對the Chevalier有瞭一點真心,這段無法被世俗容忍的愛情終究是以悲劇收場。The Chevalier尋死未果,重返巴黎已是爛柯人。一場叫作“Manon”的夢也該醒瞭。
評分2019年第29本/ 法國文學選修課上要求讀的書。極度病態的兩個愛人之間反反復復的背叛與原諒,越讀越覺得枯燥。The Chevalier追求的是烏托邦式的愛情以及毀滅,而Manon追求的是世俗的pleasures(歡愉)、感官的刺激。如此兩個人注定是無法長相守的。即使在被流放美國之後,Manon終於對the Chevalier有瞭一點真心,這段無法被世俗容忍的愛情終究是以悲劇收場。The Chevalier尋死未果,重返巴黎已是爛柯人。一場叫作“Manon”的夢也該醒瞭。
評分"It is the fidelity of the heart alone that I value." Emotions as highest values, and the QED in Chap VI. So lovely the boy and the girl. Such lamentable ending.
評分2019年第29本/ 法國文學選修課上要求讀的書。極度病態的兩個愛人之間反反復復的背叛與原諒,越讀越覺得枯燥。The Chevalier追求的是烏托邦式的愛情以及毀滅,而Manon追求的是世俗的pleasures(歡愉)、感官的刺激。如此兩個人注定是無法長相守的。即使在被流放美國之後,Manon終於對the Chevalier有瞭一點真心,這段無法被世俗容忍的愛情終究是以悲劇收場。The Chevalier尋死未果,重返巴黎已是爛柯人。一場叫作“Manon”的夢也該醒瞭。
評分Fast-paced and flowing read. Interesting that Prévost chose the one who lead the whole obsessive madness as the narrator. But here it's love been issued, so opinions really differ when attempting to find balance between subjectivity and justice. Their relationship can't be hastily simplified to be sth betw a money-driven slut n an over-romantic lad
Manon Lescaut (Oxford World's Classics) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載