【美】埃勒裏·奎因 (Ellery Queen)
美國推理文壇當之無愧的傳奇組閤,推理王朝的奠基者,推理三巨頭之一,開創推理小說黃金時代,以一己之力讓推理在世界範圍內流行起來。
埃勒裏·奎因是弗雷德裏剋·丹奈和曼弗雷德·李這對錶兄弟共同的筆名,也是其“國名”係列小說中偵探主人公的名字。1929年,埃勒裏▪奎因齣版瞭處女作《羅馬帽子之謎》,由此開啓瞭王者般的推理創作生涯。1932年是埃勒裏▪奎因創作能量的爆發期,兄弟二人一口氣齣版瞭《希臘棺材之謎》《X的悲劇》《Y的悲劇》三部至高推理經典,至今無人超越。
埃勒裏·奎因的創作生涯持續瞭四十二年,纍計創作和編輯近百部推理小說,影響之深,難以估量。為瞭將推理小說作傢的眼界提升到真正的文學水平,埃勒裏·奎因創辦瞭《埃勒裏·奎因推理雜誌》。博爾赫斯為英文版《小徑分岔的花園》能刊登在上麵並得瞭二等奬感到榮幸,直呼“我為此感到十分驕傲”。
埃勒裏·奎因破天荒地六獲愛倫•坡奬,美國推理作傢協會甚至專門為其開設“埃勒裏·奎因奬”,以錶彰懸疑齣版行業的傑齣人士。
1971年,曼弗雷德·李去世;1982年,弗雷德裏剋·丹奈去世,一個古典推理的輝煌時代至此落下帷幕。
看似是臨時起意的普通謀殺,誰料是賭上一切的精妙布局。
-----
◆阿加莎·剋裏斯蒂和博爾赫斯追更大半輩子的推理大師,其作品纍計銷量超2億冊!
◆埃勒裏·奎因六獲愛倫·坡奬,作品無數次被改編成電影、電視劇、廣播劇和漫畫。
◆博爾赫斯:“我們這個時代裏再沒有比埃勒裏·奎因更好的推理作傢瞭。”
◆《X的悲劇》是埃勒裏·奎因的封神之作、“悲劇四部麯”開篇之作、永恒的推理經典!◆ 阿加莎·剋裏斯蒂、博爾赫斯、約翰·迪剋森·卡爾、斯蒂芬·金、東野圭吾、大山誠一郎……後世幾乎所有推理作傢都是埃勒裏·奎因的忠實讀者。
◆ 翻開本書,識破精妙布局背後的真相。
◆ 認準讀客讀懸疑,本本都是大師級。(讀客懸疑文庫)
-----
封閉擁擠的電車上,一人在眾目睽睽之下被詭異的凶器毒殺,車外傾盆大雨,現場沒有留下任何痕跡。車內的每個人都有嫌疑,但警方找不到任何證據。無奈之下,警方求教精通推理與人性的退休演員——“戲劇皇帝”哲瑞·雷恩。
聽瞭警方簡短的描述之後,雷恩當即宣布自己已經鎖定瞭真凶“X”的身份,卻拒絕在集齊所有綫索前公布自己的猜想。
直到在封閉的渡輪之上,凶案在雷恩的眼前再次發生。這一次,死去的竟是聲稱掌握凶手綫索的關鍵人證……
麵對凶手賭上一切的精妙布局,雷恩真的能鎖定凶手的身份嗎?
◆這麼多年來,埃勒裏·奎因的新作一直是我無比期待的東西。
——阿加莎·剋裏斯蒂
◆我們這個時代裏再沒有比埃勒裏·奎因更好的推理作傢瞭。
——博爾赫斯
◆如果所有的推理小說是一副國際象棋,那麼國王無疑是《X的悲劇》。
——希區柯剋
◆我對推理小說的興趣植根於對埃勒裏•奎因作品的閱讀。
——博爾赫斯
◆這麼多年過去瞭,埃勒裏·奎因核心謎題的獨創性從未被超越。
——《科剋斯書評》
◆埃勒裏•奎因是繼愛倫·坡之後美國懸疑小說領域無比重要的人物。
——《神秘齣版社》
發表於2024-12-22
X的悲劇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
提示:本文有關於《X的悲劇》、《基督山伯爵》、《緻命魔術》的泄底,有意願看這三部小說或是電影並且不想提前知道重要提示的讀者不要再往下繼續讀瞭。 ================================================================= 《X的悲劇》如果用魯迅一部文集的名字來說,那麼應...
評分 評分埃勒裏·奎因作為歐美推理黃金時代的三巨頭之一,其嚴謹的邏輯鏈和完全公平的綫索展示是最大的特點,然而相應的,故事的趣味性就會因為繁瑣的調查展示而有所降低。 作為一個喜愛推理小說的讀者,平日裏更偏愛故事性強的推理作品,奎因其實並不在我的選擇之列,然而通篇讀下來,...
評分第二次閱讀《X的悲劇》,並將第一次閱讀後粗淺的感想修正一番重新登齣,也算是新星齣版社重版這推理小說史上從未濛塵傑作的緻敬吧。這篇讀後的修改,除改變瞭一些當初初讀完時的興奮激動之餘筆不隨心的粗魯淺陋之外,並未作改頭換麵的變化,這即在於全書之大體印象於我而言...
評分這位哲瑞雷恩不厚道,竟然直接把凶手銬瞭。我還以為他跟埃勒裏奎因一樣會有一個挑戰讀者環節呢。前麵看得比較快,還躍躍欲試要在挑戰讀者時梳理疑點呢,大為掃興啊。 作為偵探小說,本書在案件細節上幾乎無懈可擊。試著挑點毛病(這是我看偵探小說的老毛病瞭): 1.凶手冒充職...
圖書標籤:
精裝加分!翻譯加分!
評分“她對檢察官幾乎沒有什麼用,除瞭她那誘人的姿色——毫無疑問,如果把她可愛的小腿和引人偷窺的乳房凸顯齣來,她在證人席上還是頗有價值的……”令人不適
評分精裝加分!翻譯加分!
評分我不理解為什麼從本書發布會到本書評論區都在誇新版的譯文比舊版好,您如果兩個版本都看過,能告訴我具體好在哪裏嗎 我個人是認為百裏老師的譯文和唐諾老師的譯文各擅勝場,不分勝負,唐老師在文風和氣勢上勝齣一籌,而在字字落實處的準確性上百老師是更講究的,但即使如此,有些段落我還是喜歡唐版譯文
評分“她對檢察官幾乎沒有什麼用,除瞭她那誘人的姿色——毫無疑問,如果把她可愛的小腿和引人偷窺的乳房凸顯齣來,她在證人席上還是頗有價值的……”令人不適
X的悲劇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載