奧列剋辛:《沙沙日記 夏令營日記》
奧列剋辛,通譯作阿列剋辛;《沙沙日記 夏令營日記》又譯作《三十一天 沙沙日記》(邱陵譯,少年兒童齣版社,1955),一本超級可愛的作品,描寫蘇聯少年兒童、少先隊員的夏令營生活,以日記體記載少先隊員沙沙從1946年7月15日到8月14日一個月的經曆,從駛往夏令營的火車上結識新朋友開始,到駛迴莫斯科的火車上開夏令營總結會議結束。如果說我在前文多次說到“蘇聯少年兒童的幸福生活”是個含混不清的概念,那麼這本《沙沙日記》所描寫蘇聯少先隊夏令營生活確實是貨真價實童叟無欺的“幸福”。
關於蘇聯人民的休閑生活,邱陵先生在《譯者的話》中這樣介紹:“蘇聯的工人、職員和兒童,都有享受斯大林憲法第一一九條所規定的休息權。每逢夏季,他們有的到蘇聯南部風景優美的地方去。大人住休養所,兒童進夏令營。夏季休養機構的設備非常完善,經常有體育和娛樂活動。這是蘇聯的人民和兒童在幸福生活中最愉快的一個時期。夏季休養機構,都是最好的建築物,有的是從前的貴 族、地主、資本 傢的寓邸彆墅,有的是新建的新式房屋。生活在裏邊,簡直是生活在真正的極樂世界中!”蘇聯兒童的夏令營生活是怎麼過得呢?五十年代初齣過一本《蘇聯少年先鋒隊夏令營》的專著(雅洪托娃編,郭一民、高長榮譯,青年齣版社,1952),詳盡論述瞭夏令營生活的各個方麵,包括去夏令營之前的準備工作、夏令營的設備、夏令營生活的組織、政治教育工作、文化和群眾工作、體育、觀察大自然、行軍生活、少年技術傢、勞動教育、醫療衛生工作等等,充滿魅力的營火晚會、林中宿營、狂歡節、歌舞劇演齣等等活動,讓我這個童年時代從來不知夏令營為何物的人大有白活的感覺。
在《蘇聯少年先鋒隊夏令營》裏,還有一份供各年級同學假期閱讀的書目,其中我聽說過或者讀過的書隻占三分之一。書中另一份供蘇聯兒童假期觀看的電影目錄,絕大部分聞所未聞。在我的青少年時代,五十年代的蘇聯小說可以看到,而絕大部分蘇聯電影再也看不到瞭,當年可以看到而且翻來覆去反映的蘇聯電影隻有《列寜在十月》、《列寜在1918》寥寥幾部而已,這也是我當年由衷羨慕五六十年代青少年的原因之一。
《三十一天 沙沙日記》的作者阿列剋辛是一位享有盛名的兒童文學作傢,生於1924年,畢業於莫斯科大學東方學係,1945年開始發錶作品,從五十年代至今,他的作品在中國擁有相當數量的讀者群。文革前齣版的作品除瞭《三十一天 沙沙日記》之外,還有一部《中隊齊步前進》(邱陵、葉鼕心譯,少年兒童齣版社,1954)也深受當年小讀者的歡迎。文革後他的作品一直在齣,從八十年代的《前天與後天--阿列剋辛中篇小說選》(蔣望明譯,遼寜人民齣版社,1981)、《七樓廣播電颱》(王昌茂譯,福建人民齣版社,1985)、《鼓手的秘密信號》(昌茂譯,人民文學齣版社,1986)、《兩個同學的通信》(昌茂譯,浙江少年兒童齣版社,1984)、《冒名頂替》(王誌衝譯,安徽人民齣版社,1984)、《小謝瓦奇遇記》(吳澤林譯,北京齣版社,1987)到最近幾年的《可怕事件》(陸肇明譯,譯林齣版社,2004)、《我的哥哥吹黑管》(陸肇明譯,譯林齣版社,2003),版本眾多,篇目多有重復,
阿列剋辛的作品輕鬆幽默,故事性強,尤其擅長寫冒險小說,塑造機智勇敢的蘇聯少年形象,非常好看。《三十一天 沙沙日記》是他的早期作品,還不算老到,以緻引起蘇中學界中人的批評:“惡劣性格不痛不癢地輕易就改正過來,誇口的變成瞭謙遜的,放蕩不羈的變成瞭守規矩的,一切誤會衝突也同樣輕易地就解決瞭,錯誤也同樣輕易地改正,破裂的關係很容易就恢復過來。”“作品失敗的主要原因,在於作傢沒有生活,或者生活貧乏,纔不得不根據自己的臆想,而用概念來寫作,以緻寫成公式化、一般化的作品。原來生動復雜的生活,給簡單化瞭,這不是很明白嗎?”(《在學習蘇聯兒童文學的道路上》,陳伯吹著,少年兒童齣版社,1958)這些批評或許不無道理,但無關痛癢。對我而言,在這部作品裏可以瞭解蘇聯少年兒童無憂無慮豐富多彩的夏令營生活,在那個濛昧的年代裏可以神往一番社會主義蘇聯少年兒童的生活方式--足夠瞭,知足瞭。
(《伏爾加河上》,左海譯,中國青年齣版社,1957
《一年級小學生》,任溶溶譯,中國青年齣版社,1953
《沙沙日記 夏令營日記》,邱陵譯,上海新亞書店,1952)
發表於2024-12-26
三十一天 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
三十一天 2024 pdf epub mobi 電子書 下載