知名作家 南方朔
淡江大學拉美所所長 陳小雀
探戈表演工作坊 周思齊 聯合推薦 【附陳小雀所長 精彩導讀】
一位外國學生來到阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,尋找一位將原始的純真與熱情獻給探戈的傳奇歌手,然而,他得到收穫遠超乎預期,當他的生活愈來愈深陷這座如迷宮般的城市,這座城市也逐漸向他揭露自己過去與未來的秘密,帶給他一次又一次的驚奇──。作者馬汀尼茲濃縮探戈的精隨,創作了一部誘人的阿根廷小說,同時塑造出一座現實無限延伸的城市,並且隨著故事的發展,人物逐漸為阿根廷2001年歲末出現的騷動所吞噬,且沒入深淵。
「《探戈歌手》縷述了布宜諾斯艾利斯的歷史,亦詠唱了神秘探戈歌手的人生傳奇。自來水廠裡受虐的幽魂、科拉雷斯大道豪宅裡的悲劇、運動員俱樂部地牢裡的謀殺案、方尖碑下的槍擊事件...... 小說裡的各個情節看似獨立,卻又彼此牽引,巧妙譜出驚心動魄的城市風雲。......若布宜諾斯艾利斯是軀體,那麼探戈歌手就是靈魂,或者一個是形,另一個是影,兩者相互依存,共赴生死布宜......諾斯艾利斯儼然一只記憶匣子,宛如一首深邃探戈,彷彿一則永恆神話,更像一座詭譎迷宮,深鎖著拍案叫絕的歷史軌跡、精彩絕倫的文學符碼、萎靡頹圮的孤寂氛圍、驕傲自負的民族性格......」(摘自導讀 陳小雀)
「因為胡利歐.馬戴爾,我的生活變得更糟了。儘管再渴望,我還是無法參與他任何一場精彩、偶然的演出。有人向我透露他的住所,我便在他家門口等上好幾個小時,直到看見他出門。他的身材矮小,脖子不長,擁有一頭茂密的黑髮,並且塗抹了髮蠟與定型液,因此髮型顯得有些僵硬。或許是拿拐杖走路的關係,他以跳躍的方式前進,猶如一隻蝗蟲。我企圖搭計程車尾隨他,但是到了雙議會廣場,正好遇上教師遊行,而把他給跟丟了。在那幾個月期間,我深深感覺到布宜諾斯艾利斯的一切變得事與願違,並且構成一座誰也找不到任何事物、任何人的迷宮。」(摘自本書內文)
「第一部以布宜諾斯艾利斯為主角的小說,作者藉由音樂敘述城市當代的歷史,反映整個阿根廷近況。」 墨西哥《改革社》(Agencia Reforma)
英國《獨立報》(The Independent):「他的筆觸尖銳、故事離奇,筆下人物在小說中找到自己所屬的空間,正如同過度膨脹的阿根廷人。......在《探戈歌手》中,不光呈現譁眾取寵的囊中戲法,更見證了人類試圖擺脫深淵的渴望。」
托瑪斯.埃羅伊.馬汀尼茲(Tomas Eloy Martinez)
1934出生於阿根廷,是一位新聞工作者、教授和得獎小說家,在阿根廷高壓統治時避居委內瑞拉,1982年起在美國工作與居住。他是當今拉丁美洲文學兩部經典名著《裴隆小說》(La novela de Peron, 1985)和《聖艾薇塔》(Santa Evita, 1995)的作者,該作品已被譯成三十六種語言,於七十多個國家發行。2002年,馬汀尼茲的作品El vuelo de la reina在西班牙馬德里獲得Alfaguara Prize。他的上一本小說Santa Evita曾獲2005國際曼布克獎提名。
目前定居美國,任教於紐澤西州的羅格斯大學,擔任該校拉丁美洲研究課程主任。
评分
评分
评分
评分
这本书在探讨人性中的灰色地带时,展现出一种近乎残忍的诚实。它没有将角色简单地划分为“好人”或“坏人”,而是将他们置于一个极端的道德熔炉中,观察他们在压力下会迸发出何种反应。我发现,很多时候,那些看似最不可能做出某些选择的角色,最终却做出了最出乎意料的决定,而这,恰恰是作者高明之处——他让我们直面人类行为的不可预测性和复杂性。阅读过程中,我多次停下来,反思自己的立场和判断,书中的情节常常挑战我既有的价值观和道德预设,迫使我跳出舒适区去审视“对”与“错”的相对性。这种对人性的深刻挖掘,使得这本书不仅仅是一部小说,更像是一部关于生存哲学和社会心理学的深度研究报告,只是被包裹在了引人入胜的故事外衣之下。
评分这本书最让我震撼的,是它对时间概念的模糊处理,让人感觉过去、现在与未来的界限变得模糊不清。它不是通过闪回或预示来推动情节,而是通过一种内在的、循环往复的宿命感来构建叙事。很多看似独立的事件,在后来的解读中会发现它们在时间线上形成了奇特的共振,仿佛历史在不断地重演,只是换了一批演员和一套新的布景。这种处理方式极大地增强了作品的悲剧色彩和哲思深度,它让你开始思考,我们所经历的“当下”究竟有多么自由,抑或是我们不过是遵循着某种既定的轨迹前行?这种对于“宿命”与“自由意志”的探讨,贯穿始终,不着痕迹,却又无可避免地影响着读者的情绪走向,使得合上书本时,内心久久无法平静,留下的思考远比故事本身更长久。
评分我得说,这本书的结构布局简直是鬼斧神工,仿佛是一个极其复杂的迷宫,但它又极其公平地提供了所有必要的线索,只是将它们巧妙地隐藏在了日常的叙述之中。作者似乎深谙“留白”的艺术,他从不急于给出明确的解释,而是将大量的解读空间留给了读者,这让每一次重读都能发现新的层次和新的关联,简直是令人惊叹的叙事技巧。初读时,你可能会被那些看似不相关的支线情节所迷惑,但当故事接近尾声时,所有那些散落的珍珠会突然被一条看不见的丝线串联起来,形成一幅宏大而令人震撼的图景。那种豁然开朗的感觉,是阅读过程中最美妙的瞬间之一。这种非线性的叙事方式,要求读者保持极高的注意力,但也正因为如此,它避免了传统叙事的平铺直叙带来的乏味感,使得整部作品充满了动态的张力和无穷的回味空间。
评分从纯粹的文字美学角度来看,这本书的语言风格变化多端,令人目不暇接。有时候,作者的笔触如同冷静的纪录片镜头,简洁、客观,直击事件的核心;而转瞬之间,他又会切换到一种近乎意识流的、充满感官刺激的描述中,大量的比喻和象征符号构建了一个梦幻般却又逻辑自洽的内部世界。这种风格上的巨大跨度和掌控力,显示出作者扎实的文字功底和极强的表现欲。我个人尤其喜欢那些充满异域风情的词汇运用,它们不仅增添了异国情调,更关键的是,它们精确地为特定场景注入了无可替代的氛围感。阅读过程仿佛经历了一场语言的盛宴,每一句话都经过了精心的打磨,没有一个多余的词语,却又饱含了丰富的信息量和情绪张力,读起来酣畅淋漓,却又处处是惊喜。
评分这本书的叙事节奏把握得如同精密的手表,每一个转折都恰到好处,让人在沉浸其中时几乎感觉不到时间的流逝。作者对于人物内心世界的刻画细腻入微,即便是最微小的犹豫和最隐秘的渴望,都被他用近乎于诗意的语言描摹出来。我尤其欣赏其中对于环境描写的功力,那些背景细节并非简单的背景板,而是与人物的情感变化紧密交织的有机组成部分,它们以一种近乎于无声的旁白,烘托出故事的基调。读到某些段落时,我甚至能清晰地“闻到”空气中的味道,感受到场景的温度,这种强烈的代入感,使得阅读体验远超一般的故事陈述。它更像是一场精心编排的沉浸式戏剧,而我,则是那个躲在角落里,屏住呼吸,目睹一切发生的旁观者。书中的对话更是精彩, terse 而富有张力,充满了未言明的潜台词,常常需要读者停下来,反复咀嚼才能体会到其中深藏的意味,这无疑是对读者智识的一种挑战,也是一种极大的馈赠。
评分第一次看繁体竖排版,外文得把书转过来看,较麻烦。本书巧妙的以一个博士生赴布市寻找传奇的探戈歌手为主线,将布市的历史与当下融合在一起,提供了解布市的另一个视角,书中多次提到迷宫的概念,并且通过历史上的几起事件,如少女失踪案,总统尸体失窃案予以具象化表达,常让我有种忧伤及迷茫的感觉。
评分第一次看繁体竖排版,外文得把书转过来看,较麻烦。本书巧妙的以一个博士生赴布市寻找传奇的探戈歌手为主线,将布市的历史与当下融合在一起,提供了解布市的另一个视角,书中多次提到迷宫的概念,并且通过历史上的几起事件,如少女失踪案,总统尸体失窃案予以具象化表达,常让我有种忧伤及迷茫的感觉。
评分第一次看繁体竖排版,外文得把书转过来看,较麻烦。本书巧妙的以一个博士生赴布市寻找传奇的探戈歌手为主线,将布市的历史与当下融合在一起,提供了解布市的另一个视角,书中多次提到迷宫的概念,并且通过历史上的几起事件,如少女失踪案,总统尸体失窃案予以具象化表达,常让我有种忧伤及迷茫的感觉。
评分一名探戈歌手平凡又不凡的一生,一座城痛苦与动荡历史的几枚碎片,一个追寻者迷失在城市迷失在事件迷失在存在又不在的阿莱夫中。熟悉作者小说的读者应该能看到不少他其他作品甚至未来作品中的指涉(艾薇塔的夺尸大战、对独裁政府的种种描写),以及马丁内兹还是那么喜欢在自己的作品里花式报菜名。。。
评分第一次看繁体竖排版,外文得把书转过来看,较麻烦。本书巧妙的以一个博士生赴布市寻找传奇的探戈歌手为主线,将布市的历史与当下融合在一起,提供了解布市的另一个视角,书中多次提到迷宫的概念,并且通过历史上的几起事件,如少女失踪案,总统尸体失窃案予以具象化表达,常让我有种忧伤及迷茫的感觉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有