"在《小说与重复》中,希利斯·米勒对七部小说进行了详细的解读:艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》(Wuthering Heights)、萨克雷的《亨利·艾斯芒德的历史》(Henry Esmond)、哈代的《德伯家的苔丝》和《心爱的》(The Well-Beloved)、康拉德的《吉姆爷》(Lord Jim)、以及伍尔夫的《达洛卫夫人》和《幕间》(Between the Acts)。米勒探讨了重复在小说中产生意义的多种方式——图像、隐喻和主题的重复;情节、人物和情节的更大范围的重复;以及同一或不同作者的小说之间的重复。虽然重复创造了意义,但米勒认为,它也阻止了对任何小说进行单一确定的意义的识别;相反,各种重复序列形成的模式提供了不兼容的替代意义的可能性。因此,他认为“不可确定性”是所讨论的小说的固有特征。
他的结论对当前关于叙事理论和一般文学批评原则的辩论做出了有争议的贡献。然而,他的书不是纯粹的理论作品,他避免使用许多理论家所珍视的技术术语;他的书是他尽力解释所选文本的一次尝试。由于他罕见的批评天赋和对文学价值和细微差别的敏感,他的解读让人带着对小说丰富性和形式复杂性的新认识重新阅读这些小说。"
"作者简介
J.希利斯·米勒(J.HillisMiller, 1928-2021)
美国著名文学评论家,他提出了文学解构理论。曾任教于霍普金斯大学、耶鲁大学,生前为加州大学尔湾分校批评理论所杰出教授,主要代表作有:《昔理论今》《小说与重复》《共同体的焚毁》等。他的重复理论与解构批评的实践提示了经典作品的丰富多样的内涵和意义,以及读解文学作品的无穷可能性与潜在的多样性,对文学批评理论的开拓与建设作出了不可磨灭的贡献。
译者
王宏图,上海市人,作家,复旦大学中文系教授。著有长篇小说《Sweetheart,谁敲错了门》《风华正茂》《别了,日尔曼尼亚》《迷阳》《无所动心》,中短篇小说集《玫瑰婚典》《忧郁的星期天》,文学研究专著《都市叙事与欲望书写》,批评文集《快乐的随涂随抹》《眼观六路》《深谷中的霓虹》《东西跨界与都市书写》等,并译有J.希利斯·米勒的《小说与重复》。"
达洛维夫人决定自己去买花 J. 希利斯·米勒在文中出现很多的一个词便是“每时每刻”包括在对德伯家苔丝文本中的repetition意象的追索“why is everything is wrong?”对谜一样的生命本原从娇艳慢慢错向枯竭,寻找疏离久远的另一半终究在莫名的阴影下摇曳难辨,她的生命渐渐成了...
评分达洛维夫人决定自己去买花 J. 希利斯·米勒在文中出现很多的一个词便是“每时每刻”包括在对德伯家苔丝文本中的repetition意象的追索“why is everything is wrong?”对谜一样的生命本原从娇艳慢慢错向枯竭,寻找疏离久远的另一半终究在莫名的阴影下摇曳难辨,她的生命渐渐成了...
评分达洛维夫人决定自己去买花 J. 希利斯·米勒在文中出现很多的一个词便是“每时每刻”包括在对德伯家苔丝文本中的repetition意象的追索“why is everything is wrong?”对谜一样的生命本原从娇艳慢慢错向枯竭,寻找疏离久远的另一半终究在莫名的阴影下摇曳难辨,她的生命渐渐成了...
评分达洛维夫人决定自己去买花 J. 希利斯·米勒在文中出现很多的一个词便是“每时每刻”包括在对德伯家苔丝文本中的repetition意象的追索“why is everything is wrong?”对谜一样的生命本原从娇艳慢慢错向枯竭,寻找疏离久远的另一半终究在莫名的阴影下摇曳难辨,她的生命渐渐成了...
评分达洛维夫人决定自己去买花 J. 希利斯·米勒在文中出现很多的一个词便是“每时每刻”包括在对德伯家苔丝文本中的repetition意象的追索“why is everything is wrong?”对谜一样的生命本原从娇艳慢慢错向枯竭,寻找疏离久远的另一半终究在莫名的阴影下摇曳难辨,她的生命渐渐成了...
“异质性假说”(the hypothesis of heterogeneity),即任何小说中都存在着两种互相矛盾的重复类型,而且它们总是以这样或那样的交织状态出现在一起;这种“异质性形式”(heterogeneity of form)还可能出现在其他文学体裁之中。米勒基本上沿用了德鲁兹的二分法,并在此基础上糅入了本雅明在《普鲁斯特的意象》(“The Image of Proust”)的观点,每一种形式的重复以一种不可避免的强制力使人想起另一种形式的重复。第二种并非是第一种的否定或者对立面,而是它的“对应物”。在这种奇怪的关系中,第二种是第一种的颠覆性幽灵,总是作为挖空它的可能性已经存在于它之中。在某种程度上,他的重复理论就是互文性理论的翻版。
评分在联合天畅自营店可以买了。
评分在联合天畅自营店可以买了。
评分“重复”理论在米勒这本书里的重点不在于理论的本身是什么,更多地聚焦于借助这个理论如何解读作品,从纯粹关注理论到在作品中运用理论进行解构,也是对文学研究的重塑过程。两种重复形式,德勒兹区分为“柏拉图式”(各种事物之间的真正相似)和“尼采式”(每种事物有着本质的不同),而本雅明认为在差异的裂缝中存在的是意象,米勒用对七部小说的解读来说明两种重复是如何缠结交叉的。整体不好读,不仅需要掌握理论的运用,还需要对这些小说有一定的熟悉,但通读下来,不妨碍理解这本书的核心内容,且对于以后解读其他小说有着指导意义。
评分“异质性假说”(the hypothesis of heterogeneity),即任何小说中都存在着两种互相矛盾的重复类型,而且它们总是以这样或那样的交织状态出现在一起;这种“异质性形式”(heterogeneity of form)还可能出现在其他文学体裁之中。米勒基本上沿用了德鲁兹的二分法,并在此基础上糅入了本雅明在《普鲁斯特的意象》(“The Image of Proust”)的观点,每一种形式的重复以一种不可避免的强制力使人想起另一种形式的重复。第二种并非是第一种的否定或者对立面,而是它的“对应物”。在这种奇怪的关系中,第二种是第一种的颠覆性幽灵,总是作为挖空它的可能性已经存在于它之中。在某种程度上,他的重复理论就是互文性理论的翻版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有