Peter Brook received his M.A. at Oxford, where he founded the Oxford University Film Society. A former codirector of the Royal Shakespeare Company, he currently heads the International Centre of Theatre Research, which he founded in Paris in 1971. He has directed more than fifty productions, and his films include the original Lord of the Flies. He lives with his wife Natasha Parry in Paris.
The man described by the New York Times as "the English-speaking world's most eminent director" charts the aesthetic and spiritual journeys of his own remarkable career
In graceful and vivid scenes, Threads of Time chronicles the evolution of an extraordinary artistic intelligence, a man whose interests range worldwide from film and theater to myth and the inner life. Brook reveals the myriad sources driving his lifelong passion for finding the most expressive way to tell a story. Over the years we watch his metamorphosis from traditionalist to radical innovator, witnessing his expanding field of vision and sense of dramatic possibility.
P5 “童年时代,一切都追随表象,没有将世界复杂化的形而上思考,所以轻松欢快。人们在孩提时代从来不会问自己:什么才是真实?他们也总是在真实的边界上来回徘徊。长大后,人们不是学会质疑想象,就是开始厌恶日常生活,在虚构的世界里寻找慰藉。” 我把它理解为天使爱美丽那...
评分P5 “童年时代,一切都追随表象,没有将世界复杂化的形而上思考,所以轻松欢快。人们在孩提时代从来不会问自己:什么才是真实?他们也总是在真实的边界上来回徘徊。长大后,人们不是学会质疑想象,就是开始厌恶日常生活,在虚构的世界里寻找慰藉。” 我把它理解为天使爱美丽那...
评分P5 “童年时代,一切都追随表象,没有将世界复杂化的形而上思考,所以轻松欢快。人们在孩提时代从来不会问自己:什么才是真实?他们也总是在真实的边界上来回徘徊。长大后,人们不是学会质疑想象,就是开始厌恶日常生活,在虚构的世界里寻找慰藉。” 我把它理解为天使爱美丽那...
评分P5 “童年时代,一切都追随表象,没有将世界复杂化的形而上思考,所以轻松欢快。人们在孩提时代从来不会问自己:什么才是真实?他们也总是在真实的边界上来回徘徊。长大后,人们不是学会质疑想象,就是开始厌恶日常生活,在虚构的世界里寻找慰藉。” 我把它理解为天使爱美丽那...
评分相当部分,我都没有读懂,因为我没有尝试全身心地进入那个世界,因为我对彼得•布鲁克了解不够,如果有大量的背景资料,如果看过他的戏剧,肯定会更好。 所以,我把这本书列为“推荐”,表明以后还会有可能在做好准备的情况下重读。推荐,就像一颗系了线的石头,有一天,会...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有