洛特雷阿濛(Lautréamont,1846—1870),法國詩人,本名伊齊多爾·迪卡斯(Isidore Ducasse),生於烏拉圭,父母均為法國移民。1859年被送迴法國上學,不久開始寫詩。《馬爾多羅之歌》的第一支歌於1868年匿名發錶,1869年,全書付印,隻是齣 版商震驚於內容的大膽,拒絕發行。1870年,又齣版瞭兩冊《詩》,這就是他全部的創作瞭,同年11月在巴黎去世,年僅二十四歲。洛特雷阿濛不多的創作對現代藝術與文學,尤其是超現實主義者産生瞭巨大影響,被稱為“大天使般的爆破手”。
車槿山,北京大學中文係比較文學與比較文化研究所教授,博導,著有《二十世紀法國文學史》(閤著),譯有《後現代狀態》《象徵交換與死亡》等。
發表於2025-01-30
Les Chants de Maldoror 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
人的強大本質是一種拒絕非一緻的病態。我的強大不是追求齣來的,是受稟賦和氛圍影響齣來的。我傢人從來沒有給我支撐,他們使我知道沒有人該被你(主動)靠、小孩要聽父母那些‘不能靠任何人’的要強的話、不能靠、靠也沒有意義、沒有人能靠得住、(主動)給你靠。這種一緻性當...
評分《馬爾多羅之歌》問世後半個世紀以內,幾乎無人問津,直到菲利普·蘇波(Philippe Soupault),一個法國超現實主義者,在一傢舊書店的數學圖書區發現瞭這本書的副本。布勒東和阿拉貢差不多同時為其正名,之後洛特雷阿濛漸漸被追認為超現實主義的鼻祖。他的影響波及甚廣,包括薩...
評分《馬爾多羅之歌》像優秀天纔學生寫的書,書中悲愴感人之處,正是一個孩子的心起而對抗萬物,對抗他自己這些矛盾。 在嚴慧瑩翻譯的加繆《反抗者》裏讀到一些段落,加繆講得好好,關於反抗的文學姿態,關於洛特雷阿濛在《馬爾多羅之歌》裏所想要實現的反抗。颱版手打,所以隻摘瞭...
評分馬爾多羅之歌實在是一本容易被誤讀的書,正如作者本人在開頭提醒的那樣,“願大膽的、一時變得和這本讀物一樣凶猛的讀者不迷失方嚮,找到偏僻的險路,穿過荒涼的沼澤——這些陰森的、浸透毒汁的篇章;因為,如果他在閱讀過程中疑神疑鬼,邏輯不嚴密,思想不集中,書中散發的緻...
評分馬爾多羅之歌實在是一本容易被誤讀的書,正如作者本人在開頭提醒的那樣,“願大膽的、一時變得和這本讀物一樣凶猛的讀者不迷失方嚮,找到偏僻的險路,穿過荒涼的沼澤——這些陰森的、浸透毒汁的篇章;因為,如果他在閱讀過程中疑神疑鬼,邏輯不嚴密,思想不集中,書中散發的緻...
圖書標籤: 詩歌 法國 FR 詩 英文 法語 下一單 français
À relire, de nombreux symboles qui s’approchent au surréalisme
評分À relire, de nombreux symboles qui s’approchent au surréalisme
評分À relire, de nombreux symboles qui s’approchent au surréalisme
評分À relire, de nombreux symboles qui s’approchent au surréalisme
評分À relire, de nombreux symboles qui s’approchent au surréalisme
Les Chants de Maldoror 2025 pdf epub mobi 電子書 下載