语言教育中的应用语言学

语言教育中的应用语言学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:178
译者:
出版时间:2009-6
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787506272452
丛书系列:应用语言学系列
图书标签:
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 工具书
  • 外语教学
  • applied_linguistics
  • 应用语言学
  • 语言教育
  • 二语习得
  • 语言测试
  • 课程设计
  • 教学法
  • 语言分析
  • 社会语言学
  • 心理语言学
  • 语料库语言学
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《语言教育中的应用语言学》系统探讨了与语言教学、语言测试和教师教育等相关的应用语言学理论与实践的方方面面,并运用语言课堂中的不同教学实例,重点分析了第二语言教学中应用语言学研究的基本问题。全书条理清晰。内容翔实,是语言教育领域,特别是英语作为第二语言或外语教学领域值得一读的概论性著作。

好的,这是一本名为《跨文化交际中的语篇分析》的图书简介,全文约1500字: --- 跨文化交际中的语篇分析 作者:[此处留空,或填写虚构作者名] 出版社:[此处留空,或填写虚构出版社名] 出版年份:[此处留空,或填写虚构年份] 导言:理解言语的复杂结构与文化张力 在全球化日益深入的今天,跨文化交流已不再是少数外交官或学者的特权,而是渗透到商业、教育、科技乃至日常生活的方方面面。然而,语言的障碍往往是表象,深层次的冲突往往源于文化语境和语篇组织方式的差异。本书《跨文化交际中的语篇分析》正是在这一背景下应运而生,它致力于超越单纯的词汇和语法层面,深入探讨不同文化背景下的言语实践(Discourse Practices)是如何构建、理解和影响交流过程的。 传统的语言学研究,尤其在应用领域,常常聚焦于第二语言习得(SLA)或特定技能的培养。本书则将焦点转向宏观的“语篇”——即超越句子层面的、具有社会和文化意义的连贯言语结构。我们认为,有效的跨文化交际不仅仅是“会说”对方的语言,更重要的是“懂得如何使用”该语言来完成特定的社会功能,并在语篇层面实现意义的准确对等与共识的建立。 本书的理论基石建立在语篇分析、语用学(Pragmatics)和批判性话语分析(CDA)的交叉领域。它不满足于描述现象,而是力图揭示隐藏在交际行为背后的文化规范、权力关系和认知图式。 第一部分:语篇分析的理论基础与跨文化视域 本书首先为读者构建了一个坚实的理论框架。在第一章“从句法到语篇:分析层次的拓展”中,我们明确区分了句子、篇章与语篇的层级差异。语篇分析关注的不是句子本身的正确性,而是句子在特定情境中如何被组织起来,形成具有社会效度的文本或互动序列。 第二章“语用学在跨文化情境中的局限与重构”深入探讨了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论等经典模型在解释微观交际失误时的不足。我们提出,语用原则(如格莱斯的可协作者则)在不同文化中表现出截然不同的“价值权重”。例如,在一个高语境(High-Context)文化中,委婉的表达被视为高效和礼貌的体现;而在低语境(Low-Context)文化中,这种表达方式可能被解读为犹豫或不真诚。本书引入了“文化语用负载”(Cultural Pragmatic Load)的概念,用于量化和分析这种差异。 第三章“话语与身份的构建”将视角转向身份政治。跨文化交流中,说话者的身份(如专业人士、移民、少数族裔等)是如何通过其选择的语篇策略(如词汇选择、修辞手法、话题控制权)被建构和被解读的。我们采用互动分析的方法,审视在真实跨文化会议或谈判中,参与者如何通过微小的语篇调整来确立或挑战彼此的社会地位。 第二部分:语篇结构与文化模式的对比研究 本书的第二部分是其核心创新所在,它通过大量的案例研究,对比了不同文化群体在特定语篇任务中的结构偏好。 第四章:叙事结构与时间观的冲突 叙事(Narration)是人类交流的基本形式。本章对比了线性叙事(多见于西方文化,强调清晰的时间顺序和明确的主题句)与环绕式、多线索叙事(多见于某些东方文化或口头传统文化)。我们分析了在学术写作和商业报告中,当一种叙事模式被强加于另一种文化背景的文本时,所引发的理解偏差。例如,一个被认为是“逻辑严密”的开篇陈述,在另一种文化中可能被视为过于武断,缺乏必要的铺垫和背景介绍。 第五章:论证模式的文化根源 论证(Argumentation)是说服和决策的关键。本书对比了演绎推理(自上而下,先结论后支撑)和归纳推理(自下而上,先证据后总结)在不同法律体系、学术传统和商业谈判中的应用频率和接受度。通过分析英美法庭辩论与东亚企业决策会议的记录,我们揭示了“被接受的证据”和“有效的推理路径”是如何被深层文化逻辑所塑造的。 第六章:互动语篇中的“面子”与“权利” 互动语篇,如请求、拒绝、道歉和赞扬,是跨文化摩擦的高发区。本章重点研究了“面子”(Face)理论在不同文化中的具体操作方式。我们区分了“正面/负面维护”在不同语境中的权重差异,并分析了“直接性”(Directness)与“间接性”(Indirectness)的对等转换。例如,在请求帮助时,一个文化可能要求明确的陈述以示尊重(给予对方拒绝的权利),而另一个文化可能更倾向于使用含糊的暗示以保护双方的面子。 第三部分:实践应用与语篇干预策略 本书的价值不仅在于分析,更在于提供实用的干预和培训策略。 第七章:跨文化会议中的话语控制 在多边会议中,谁主导了话题、谁获得了发言时间、谁成功地进行了议程设置,是决定交流成败的关键。本章利用语篇连贯性指标和互动分析工具,识别出常见的“话语阻塞”(Discourse Blockage)现象,例如“主题漂移”、“排他性术语使用”以及“不平等的轮次分配”。我们提出了基于“共享语篇框架”的会议引导技术。 第八章:书面语篇的本地化与跨文化适应 在技术文档、市场营销材料的全球化过程中,单纯的翻译是远远不够的。本章探讨了如何进行语篇本地化(Discourse Localization)。这包括对引用的文化敏感性进行调整、确保信息结构符合目标读者的预期阅读习惯,以及在语体风格(Register)上实现恰当的文化对接。 第九章:语篇分析在冲突解决中的潜力 作为结语,本书探讨了语篇分析如何应用于高风险的冲突调解场景。通过对历史冲突双方的公开声明、媒体报道和私下记录进行话语的解构,识别出双方在核心概念定义、责任归属和情感表达上的深层语篇鸿沟。本书主张,只有在语篇层面达成新的共识,才能实现持久的理解与和解。 结语 《跨文化交际中的语篇分析》是一本面向语言学研究者、跨文化培训师、国际商务人士以及所有致力于提升自身跨文化沟通效能的读者的专业参考书。它挑战了关于“普适性”交流规则的假设,强调在每一次言语互动中,文化语境都以复杂的语篇结构形式存在,并要求我们以更加审慎和细致的眼光去解码和参与。本书旨在装备读者,使其不仅能识别语言差异,更能洞察和驾驭潜藏在言语结构之下的文化力量。 ---

作者简介

目录信息

《西方应用语言学视野》总序
《语言教育中的应用语言学》导读
前言
原书目录
第一部分 什么是应用语言学?
第一章 应用语言学与语言教育:两者如何相互影响
第二章 应用语言学的来源
第二部分 语言、语言学和教学
第三章 语言教学与语言描述
第四章 关于篇章
第三部分 语言学习
第五章 中介语研究
第六章 学以致用与用以促学
第七章 习得因人而异
第四部分 应用语言学与教学职业
第八章 方法的概念
第九章 语言教师的教育及发展:学习教学
第十章 语言课堂教学
第十一章 评估与评价
第十二章 结束语
参考文献
索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《语言教育中的应用语言学》这本书,对我而言,不仅仅是一本学术专著,更是一位循循善诱的导师。它在提供扎实的理论基础的同时,更注重将理论与实际教学紧密结合,提出了许多极具操作性的教学建议。我尤其欣赏书中关于“跨文化交际与语言教育”的章节。在全球化日益深入的今天,语言教育早已超越了单纯的语言技能传授,而是承担着培养跨文化交际能力的重要使命。本书系统地分析了跨文化交际中的各种挑战,如文化价值观的差异、非语言沟通的误解、刻板印象的影响等,并提供了相应的教学策略,以帮助学习者克服这些障碍。我深受启发,开始在我的语言课堂中引入更多的跨文化主题讨论,鼓励学生分享自己国家的文化习俗,并分析不同文化背景下的人们是如何沟通的。这种“在交流中学习”的方式,不仅提升了学生的语言能力,更重要的是培养了他们开放的心态和包容的意识。此外,书中对“语言与媒介”的探讨也让我耳目一新。在当今信息爆炸的时代,如何利用各种媒介资源来辅助语言教学,是一个值得深入研究的课题。本书介绍了如何利用电影、音乐、新闻报道、社交媒体等多元化的媒介,来丰富课堂内容,提高学生的学习兴趣。我开始积极搜集各种与我教学内容相关的媒介资源,并将其巧妙地融入到我的课程设计中。这不仅让我的课堂更加生动有趣,也让学生接触到更真实、更贴近生活的语言。这本书为我打开了一扇新的大门,让我看到了语言教育在培养具有全球视野和跨文化素养的下一代方面所扮演的不可或缺的角色。

评分

这本书的章节设计非常有条理,每一部分都像是一个独立的模块,但又相互关联,共同构成了一个完整的知识体系。我特别关注书中关于“第二语言学习者动机研究”的部分。我知道动机对学习至关重要,但过去对此的理解比较模糊,常常只是笼统地说“学生缺乏学习动力”。这本书则从动机的类型、来源、影响因素等多个维度,对动机进行了深入的剖析,让我对动机有了更系统、更科学的认识。它区分了内在动机和外在动机,解释了工具性动机和整合性动机的区别,并提供了如何激发和维持学习者动机的具体方法。我深有感触,开始反思自己课堂上的教学方式是否过于单一,是否未能充分考虑学习者的个体差异和需求。我尝试着在课堂上设置更多能够激发学生内在兴趣的活动,比如让学生选择自己感兴趣的话题进行讨论和写作,或者组织一些与他们生活息息相关的语言实践活动。我还学会了如何运用积极的反馈和鼓励,来增强学生的自信心和成就感,从而间接地提升他们的动机。书中还探讨了“学习者身份认同”与动机之间的关系,这让我意识到,帮助学习者建立积极的语言身份认同,对提升他们的学习动机也至关重要。我开始引导学生认识到学习第二语言对自己未来发展的重要性,帮助他们看到自己在这门语言上的进步和潜力。这本书让我明白,动机并非一成不变,而是可以通过科学的教学方法和有效的引导来培养和维持的,而这正是每一个语言教育工作者需要不断学习和探索的课题。

评分

刚翻开《语言教育中的应用语言学》,原本以为会是一本枯燥的学术著作,没想到读起来竟有种醍醐灌顶的感觉。这本书并非简单地罗列理论,而是以一种极其贴近实际教学的视角,深入浅出地探讨了语言学习和教学的方方面面。作者没有回避那些令人头疼的语言习得难题,比如学习者在语音、词汇、语法上的普遍误区,以及如何在课堂中有效地纠正这些错误。我特别欣赏其中关于“错误分析”的部分,它不只是简单地指出错误,而是引导读者去理解错误产生的根源,是母语干扰、过度概括还是其他因素?这一点对于我这个一线教师来说,简直是雪中送炭。读到关于“二语习得理论”的章节时,我仿佛看到了自己多年教学中的种种困惑得到了解答,诸如“沉默期”的出现并非是学习的停滞,而是内在认知加工的必然阶段;“影响二语习得的因素”也得到了系统梳理,从个体差异到社会文化环境,都进行了细致的分析,让我对如何因材施教有了更清晰的认识。更难得的是,书中还提供了大量的教学案例,这些案例来源于真实的语言课堂,既有成功的经验分享,也有对失败教训的反思,非常有借鉴意义。我开始尝试运用书中的一些教学策略,比如在词汇教学中引入语用学原理,让学生不仅记住单词的意思,更理解其在实际语境中的运用方式。这种“由表及里”的教学方法,让我的学生在词汇的掌握上有了显著的进步,他们不再死记硬背,而是能够灵活运用。这本书就像一位经验丰富的引路人,为我在语言教育的道路上指明了方向,让我看到了更多的可能性。

评分

读罢《语言教育中的应用语言学》,我感到一种前所未有的启发。它以一种非常系统和科学的方式,将语言学与教育学紧密地结合起来,为我们揭示了语言学习和教学背后的深层逻辑。我特别欣赏书中对“社会语言学在教学中的应用”的阐述。语言并非是孤立存在的,它与社会环境、社会群体、社会互动息息相关。书中详细分析了语言变异、语言态度、语言习得的社会因素等,让我深刻理解到,理解学习者的社会背景和语言使用环境,对于制定有效的教学策略至关重要。例如,在教授不同口音的学生时,我需要理解不同口音的社会文化根源,并采取更具包容性的教学方法。书中还探讨了“语言与权力”、“语言与社会不平等”等议题,这让我意识到,语言教育不仅仅是知识的传授,更是在培养具有社会责任感的个体。我开始在课堂上引导学生思考语言在社会中的作用,鼓励他们批判性地看待语言现象。此外,书中对“语篇分析”的介绍,也让我对语言的宏观组织和篇章结构有了更深入的理解。这对于培养学生的阅读理解和写作能力,非常有帮助。我尝试着在教学中引入语篇分析的方法,让学生学习如何识别篇章的主题、结构和论证方式,并指导他们如何构建清晰、连贯的篇章。这本书让我看到了语言教育的社会维度,也让我对如何培养更具社会意识和批判性思维的学习者有了更清晰的认识。

评分

这本书的深度和广度,着实令我惊叹。它不仅仅是对现有语言教育理论的梳理,更是在不断探索新的研究前沿和教学实践。我尤其对书中关于“计算机辅助语言学习(CALL)”的章节印象深刻。在信息技术飞速发展的今天,如何有效地利用计算机和网络技术来辅助语言教学,已经成为一个重要的课题。本书详细介绍了各种CALL工具和平台,以及它们在语音、词汇、语法、听说读写各个技能训练中的应用。这让我看到了语言教学的未来发展方向,也让我开始思考如何将这些技术融入到我的日常教学中。我尝试着利用一些在线的学习平台,为学生提供个性化的练习,并利用一些语言学习APP来辅助学生进行自主学习。结果发现,学生们对这种新颖的学习方式表现出极大的兴趣,学习效果也得到了提升。此外,书中还探讨了“混合式学习”和“翻转课堂”等教学模式,为如何构建更加灵活和高效的语言学习环境提供了宝贵的思路。我开始尝试将课堂讲授的内容搬到线上,让学生在家完成预习,然后在课堂上进行互动和讨论。这种新的教学模式,不仅充分利用了课堂时间,也大大提高了学生的参与度和学习的主动性。这本书让我看到了技术赋能语言教育的巨大潜力,也激励我去拥抱变革,不断探索新的教学方法。

评分

这本书的逻辑结构非常严谨,每一章的过渡都衔接得十分自然,读起来不会感到突兀。我尤其喜欢其中关于“语言测试与评估”的章节。过去,我对语言测试的理解仅限于分数和等级,但这本书让我认识到,有效的语言评估应该是一个持续的、多维度的过程,它不仅要考察学习者的语言能力,更要反映其学习过程中的进步和发展。书中详细介绍了各种测试类型,比如形成性评估、总结性评估、效度、信度等概念,并提供了如何设计科学、公平的语言测试的指导。这对于我这个长期负责学生考试的教师来说,无疑是一份宝贵的财富。我开始反思自己以往的测试方式,是否过于单一,是否未能全面反映学生的真实水平。我尝试着在平时教学中融入更多的形成性评估,比如通过课堂提问、小组讨论、短文写作等方式,及时了解学生的学习情况,并据此调整教学策略。这种“以评促学”的做法,让我的学生更加重视平时的学习积累,也减少了他们对期末考试的焦虑感。此外,书中关于“学习者策略”的探讨,也让我受益匪浅。它不仅列举了各种有效的语言学习策略,还指导如何帮助学习者识别并运用适合自己的策略。我会在课堂上引导学生讨论,分享他们自己的学习经验,鼓励他们尝试不同的方法,找到最适合自己的学习路径。这本书让我明白,语言教育的最终目标是培养自主学习者,而评估和策略的指导,是实现这一目标的关键环节。

评分

读完《语言教育中的应用语言学》,我最大的感受是,原来语言学习和教学可以如此有深度和广度。这本书的视角非常独特,它没有仅仅停留在语言本身,而是将语言置于一个更广阔的社会、文化和认知环境中去考察。比如,在探讨“语言与身份认同”时,书中深刻地分析了语言如何塑造个体的自我认知,以及在跨文化交流中,语言的选择如何影响他人对我们的印象。这让我开始思考,我们不仅仅是在教授语言知识,更是在帮助学习者建立自信,理解并尊重不同的文化。书中关于“语言规划与政策”的章节,也让我对语言在社会发展中的作用有了更宏观的认识。它不仅解释了国家层面如何通过政策来推广某种语言,也探讨了在教育体系中,如何根据社会需求来调整语言教学的重点。我尤其欣赏书中对“语料库语言学”在教学中的应用的介绍,它展示了如何利用真实的语言数据来揭示语言的使用规律,这比单纯依赖个人经验或传统语法书的例子,更加科学和可靠。我尝试着去查找一些与我教学内容相关的语料库,从中提取更具代表性的例句和表达方式,应用到我的课堂中。这种基于证据的教学,不仅提高了教学的准确性,也让我的讲解更加生动和令人信服。这本书拓宽了我的视野,让我看到了应用语言学在语言教育中无限的可能性,也激励我去不断探索和创新。

评分

这本书的章节安排和内容组织,简直是为渴望深入理解语言教育的读者量身定做的。我印象最深刻的是关于“教学法”的那几个章节,它不像其他教材那样只是简单介绍几种流行的教学法,而是将各种教学法的历史演变、理论基础、优缺点以及适用场景都进行了详尽的剖析。读到“交际教学法”时,我恍然大悟,原来很多时候我过于注重语法规则的讲解,却忽略了语言作为一种工具,其最根本的目的是为了交流。书中提出的“任务型教学法”更是让我眼前一亮,它强调以真实的交际任务来驱动学习,让学生在完成任务的过程中自然而然地习得语言。这种“在用中学”的理念,让我开始重新审视自己的教学设计,如何设计出更具挑战性和趣味性的任务,来激发学生的学习兴趣和参与度。此外,书中对“教师的角色”的探讨也发人深省。过去,我总觉得自己是知识的传授者,但这本书让我意识到,在现代语言教育中,教师更应该是一个促进者、引导者,甚至是学习伙伴。如何有效地管理课堂,如何给学生提供积极的反馈,如何在跨文化交际中扮演好桥梁的角色,这些都得到了细致的阐述。我尝试着在课堂上放手让学生自主学习,鼓励他们合作完成项目,减少自己“唱独角戏”的时间,结果发现学生的积极性和主动性得到了极大的提升。这本书不仅仅是一本理论书,更是一本实践指南,它教会我如何将抽象的理论转化为具体的教学行动,如何让我的语言课堂焕发新的生命力。

评分

这本书就像一扇窗户,让我看到了语言教育的广阔天地。它不仅涵盖了核心的语言学理论,还将其与教育实践紧密地联系起来,提供了非常实用的指导。我尤其被书中关于“认知语言学在教学中的应用”的部分所吸引。认知语言学强调语言与思维的紧密联系,它认为语言的理解和习得是基于人类的认知过程。书中对“隐喻”、“拟人”、“意象图式”等认知语言学概念的阐述,让我对语言的生成和理解有了全新的认识。我开始尝试在教学中运用这些认知语言学原理,比如在教授抽象词汇时,利用具象的隐喻来帮助学生理解;在教授篇章结构时,引导学生去理解隐含的意象图式。这种“从认知出发”的教学方式,让我的学生对语言的理解更加深刻,也更容易记住和运用。书中还探讨了“学习者大脑的运转机制”,解释了记忆、注意、情感等认知因素如何影响语言学习。这让我意识到,在设计教学时,需要充分考虑学习者的认知特点,创造有利于认知加工的学习环境。我开始更加注重课堂的趣味性和互动性,减少枯燥的灌输,增加学生的主动参与,以此来激发他们的学习动机和注意。这本书让我深刻理解到,语言教育是“以人为本”的,理解和利用学习者的大脑,是提升教学效果的关键。

评分

这本书的语言风格非常具有吸引力,作者并非用晦涩难懂的专业术语堆砌,而是用清晰、简洁、富有感染力的语言,将复杂的理论娓娓道来。我尤其欣赏其中对“语用学在教学中的应用”的深入探讨。以往,我可能更多地关注语法和词汇的正确性,但这本书让我意识到,语言的真正魅力在于其在实际语境中的运用,在于说话者如何通过语言来表达意图、达成目的。书中关于“言语行为理论”、“合作原则”、“关联理论”的解释,不仅让我理解了语言的深层含义,更启发了我如何引导学生去理解和运用这些语用规则。例如,我开始在课堂上设计一些情景对话,鼓励学生在扮演不同角色时,思考如何运用恰当的语用策略来达成沟通目标。这种“在情境中学”的方式,让我的学生不仅能说出语法正确的句子,更能说出得体、有效的表达。书中还提到了“跨文化语用学”的概念,让我意识到在教授语言时,必须同时考虑到不同文化背景下语用规则的差异。这对我这个与不同文化背景的学生打交道的教师来说,尤其重要。我开始更加注意在教学中融入跨文化交际的元素,引导学生理解和尊重文化差异,避免因语用失误而产生的误会。这本书让我认识到,语言教育不仅仅是语言技能的训练,更是跨文化交际能力的培养,而语用学是实现这一目标的重要理论支撑。

评分

看得我很想吐@@,这书不是我这个级别的人看的

评分

看得我很想吐@@,这书不是我这个级别的人看的

评分

看得我很想吐@@,这书不是我这个级别的人看的

评分

看得我很想吐@@,这书不是我这个级别的人看的

评分

看得我很想吐@@,这书不是我这个级别的人看的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有