That Mad Ache

That Mad Ache pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

弗朗索瓦丝・萨冈 (FrancoiseSagan),1935年生,1954年以“您好,忧愁”而一举成名,之后不断发表小说和剧本,确立了她在法国文坛上的地位。

作者以流畅的文笔,描述了她这一代人的苦闷,爱情上的随意和情爱上的失败,萨冈笔下的人物往往不顾道 德的束缚,在萍水 相逢的朋友身上找到安慰。她的作品反映了当代青年的思想状况。作者以犀利的文笔,深刻的心理描写,讲述一对青年男女疯狂的爱情生活。他们离开了各自的情人,追求他们的幸福,然而紧跟温暖的春天、炎热的夏天之后是一个什么样的秋天呢?作者弗朗索瓦丝・萨冈在1954年出版了“您好,忧愁”,而一举成名,是法国有名的女作家之一。

出版者:Basic Books
作者:Françoise Sagan
出品人:
页数:320
译者:Douglas R. Hofstadter
出版时间:2009-5-12
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780465010981
丛书系列:
图书标签:
  • 小说 
  • 法国 
  • 女性 
  • 生活 
  • 情感 
  • 性别研究 
  • 英文原版 
  • 爱情 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

That Mad Ache , set in high-society Paris in the mid-1960’s, recounts the emotional battle unleashed in the heart of Lucile, a sensitive but rootless young woman who finds herself caught between her carefree, tranquil love for 50-year-old Charles, a gentle, reflective, and well-off businessman, and her sudden wild passion for 30-year-old Antoine, a hot-blooded, impulsive, and struggling editor. As Lucile explores these two versions of love, she vacillates in confusion, but in the end she must choose, and her heart’s instinct is surprising and poignant. Originally published under the title La Chamade , this new translation by Douglas Hofstadter returns a forgotten classic to English. In Translator, Trader , Douglas Hofstadter reflects on his personal act of devotion in rewriting Françoise Sagan’s novel La Chamade in English, and on the paradoxes that constantly plague any literary translator on all scales, ranging from the humblest of commas to entire chapters. Flatly rejecting the common wisdom that translators are inevitably traitors, Hofstadter proposes instead that translators are traders, and that translation, like musical performance, deserves high respect as a creative act. In his view, literary translation is the art of making subtle trades in which one sometimes loses and sometimes gains, often both losing and gaining at the same time. This view implies that there is no reason a translation cannot be as good as the original work, and that the result inevitably bears the stamp of the translator, much as a musical performance inevitably bears the stamp of its artists. Both a companion to the beloved Sagan novel and a singular meditation on translation, Translator, Trader is a witty and intimate exploration of words, ideas, communication, creation, and faithfulness.

具体描述

读后感

评分

21岁的时候我以为我再也没办法喜欢上谁。 是那种推心置腹义无反顾什么都不怕的喜欢。 在那之前我一直被宠坏。 最惨是,并不知道自己被宠坏。 肆无忌惮歇斯底里张牙舞爪。 一不顺心立即不开心,脸沉下来爱搭不理。 就好像《我的前半生》里的子君,“司机不把车开到正前方立刻骂...  

评分

狂乱之前给我留下了比较深的印象,现在回头来看却也不算是很健康的爱情故事。 吕茜尔算是被夏尔包养,先是背叛了夏尔追随安托万,后又背叛安托万回到了夏尔的保护中。 夏尔温柔、多金,付出不求回报。 安托万自私自傲,最初被狄安娜包养,爱上吕茜尔后与狄安娜决裂,又逼迫吕茜...  

评分

Chamade,法汉词典的某条解释为狂乱的心或激动的心。小说的名字便叫《狂乱》,版本的译文一般吧,几乎是mot à mot。偏偏有没有耐心看原文。 我问我们的法国外专,法国人现在还喜欢萨岗吗?回答说是啊。心里就莫名高兴。 这个19岁成名的女人,比张爱还要迫不及待。 她深刻地了...  

评分

21岁的时候我以为我再也没办法喜欢上谁。 是那种推心置腹义无反顾什么都不怕的喜欢。 在那之前我一直被宠坏。 最惨是,并不知道自己被宠坏。 肆无忌惮歇斯底里张牙舞爪。 一不顺心立即不开心,脸沉下来爱搭不理。 就好像《我的前半生》里的子君,“司机不把车开到正前方立刻骂...  

评分

狂乱之前给我留下了比较深的印象,现在回头来看却也不算是很健康的爱情故事。 吕茜尔算是被夏尔包养,先是背叛了夏尔追随安托万,后又背叛安托万回到了夏尔的保护中。 夏尔温柔、多金,付出不求回报。 安托万自私自傲,最初被狄安娜包养,爱上吕茜尔后与狄安娜决裂,又逼迫吕茜...  

用户评价

评分

故事并不复杂 但是萨冈的文字有她独特的魅力 大胆又细腻 一面是Charles耐心编织的金丝鸟笼 一面是Antoine的道德与责任约束 Lucile这样一个天真任性的女孩在男权社会中难以避免的陷入困境 当然 如果让一个“正统”的女权主义作家写这个故事 结尾大约是Lucile将他俩都抛在身后 独自面对世界吧 可萨冈偏偏是个离经叛道的人 写这么个结尾 反倒更犀利 更压抑 萨冈笔锋之下也常常暗藏深意 让老练的Charles说出 "I want You to be happy independently of me." 让Antoine的狂乱中混杂着柔情和暴力 实在是深刻的讽刺

评分

la chamade - a solemn drumroll sounded to announce defeat.

评分

我献上自己translator’s note里面喜欢的一句,“When the novel came to an end, I was indeed quite overwhelmed, and I felt very sad to say good-bye to these people forever.” 相信很多热爱文学的人都会感同身受吧。往好的一面想,虽然永别了,但他们也成了你的一部分。

评分

故事并不复杂 但是萨冈的文字有她独特的魅力 大胆又细腻 一面是Charles耐心编织的金丝鸟笼 一面是Antoine的道德与责任约束 Lucile这样一个天真任性的女孩在男权社会中难以避免的陷入困境 当然 如果让一个“正统”的女权主义作家写这个故事 结尾大约是Lucile将他俩都抛在身后 独自面对世界吧 可萨冈偏偏是个离经叛道的人 写这么个结尾 反倒更犀利 更压抑 萨冈笔锋之下也常常暗藏深意 让老练的Charles说出 "I want You to be happy independently of me." 让Antoine的狂乱中混杂着柔情和暴力 实在是深刻的讽刺

评分

La chamade,属于只能在一个阶段里燃烧殆尽的东西

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有