The Collected Poems

The Collected Poems pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Oxford Paperbacks
作者:Edward Thomas
出品人:
頁數:518
译者:
出版時間:1981-03-26
價格:GBP 10.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780192812889
叢書系列:
圖書標籤:
  • Thomas
  • Edward
  • 20世紀最令人愉悅的書指南
  • 詩歌
  • 詩集
  • 文學
  • 經典
  • 英語詩歌
  • 現代詩歌
  • 選集
  • 英國文學
  • 文學作品
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

迷霧中的燈塔:一位二十世紀初英國詩人的心靈史詩 《未曾收錄的篇章:埃德加·溫斯頓的失落手稿》 作者:[虛構] 塞繆爾·霍珀 (Samuel Hopper) ISBN: 978-1-948372-01-9 開本:16開 精裝 / 頁數:680頁 / 首次齣版年份:2024年 --- 這是一部關於探尋、失落與重構的史詩,一部跨越瞭維多利亞時代黃昏與現代主義黎明的心靈地圖。 本書並非對任何已齣版詩集的簡單匯編,而是對英國詩人埃德加·溫斯頓(Edgar Winston, 1878-1935)——一位在文學史上長期被邊緣化,其最深刻的作品被時間與偶然性吞噬的靈魂——遺失手稿的首次、也是最全麵的整理與釋讀。溫斯頓是T.S.艾略特的同時代人,是葉芝的沉默迴響,卻因其對傳統形式的極端忠誠,以及對個人內心深淵的無情凝視,被喧囂的“新聲音”所掩蓋。 Ⅰ. 挖掘:來自塵封壁櫥的低語 埃德加·溫斯頓,這個名字在二十世紀的大部分時間裏,隻在少數藝術史學者的腳注中閃現過。他生於科茨沃爾德一個沒落的鄉紳傢庭,一生拒絕瞭工業化的喧囂和新詩潮的激進。他的早期作品,如《林地獨白》(1903,僅在私人圈內流傳),展現齣對古典格律的純粹掌握,以及一種近乎病態的對自然細節的描摹。然而,真正令他聲名狼藉(或說,鮮為人知)的是他生命中期創作的那些“禁忌之作”。 本書的發現過程本身就是一段傳奇。2018年,位於倫敦郊區的一處維多利亞式宅邸進行翻修,在被白蟻蛀蝕的閣樓深處,一個落滿灰塵的橡木壁櫥裏,人們發現瞭十餘個用牛皮紙捆紮的包裹。這些包裹內,包含瞭數百頁手寫詩稿、日記摘錄,以及溫斯頓晚年創作的未命名或僅以草圖代號標記的長篇敘事詩。 《未曾收錄的篇章》正是基於這些首次公開的文獻,對溫斯頓詩歌創作的“黑暗時期”進行前所未有的光照。 Ⅱ. 結構與主題:迷宮般的內在風景 與溫斯頓已知的、相對保守的早期詩歌不同,這些失落的手稿揭示瞭一個在精神上飽受摺磨、卻又在藝術上極度創新的詩人。全書分為三個核心部分,輔以霍珀教授詳盡的考證性注釋: 第一部分:煉金術的迷宮 (The Alchemist’s Labyrinth) 這部分詩歌創作於1910年至1918年間,正值歐洲政治和精神的劇烈動蕩。溫斯頓將他童年對中世紀神秘主義的癡迷,與對現實世界衰敗的感知相結閤。 “幾何的哀歌”係列: 在這些詩中,溫斯頓徹底放棄瞭傳統的抒情口吻,轉而采用晦澀的象徵主義和復雜的韻腳結構。他試圖用詩歌來“重建”一種失落的、完美的秩序,通過對星象、占星術符號以及古希臘哲學的引用,構建齣一個與外部世界格格不入的“純粹空間”。這些作品展示瞭他在形式上的驚人實驗性,遠超當時被認為“前衛”的同儕。 “橋梁的陰影”: 一組探討工業化進程對心靈腐蝕的詩篇。不同於威爾遜或奧登對工廠煙囪的直接控訴,溫斯頓關注的是“看不見的汙染”——時間的錯位感和記憶的斷裂。 第二部分:最後的牧歌者 (The Last Pastoralist) 這是溫斯頓最私密、也最令人不安的一組作品,主要創作於他隱居至薩福剋海岸後的十年。這部分作品探討瞭“存在之虛無”與“語言之局限”。 《關於失語的十三首十四行詩》: 這些十四行詩在形式上恪守莎士比亞的結構,但內容卻在不斷地自我否定。每一首詩的末尾都以一個看似無意義的詞匯或一個自我刪除的句子結束,象徵著詩人與外部世界溝通的徹底失敗。它們是對“意義”本身發齣的質疑,而非對某一特定事件的評論。 “海邊絮語”: 一係列對海洋意象的運用。與浪漫主義詩人描繪的崇高海洋不同,溫斯頓的海洋是冷漠、無情的,是“知識的墓地”。詩中反復齣現的意象是:潮水退去後留在沙灘上的、無法被辨認的物體——那是人類文明留下的無用殘骸。 第三部分:未完成的安魂麯 (The Unfinished Requiem) 此部分是溫斯頓生命最後幾年的手稿,多為殘篇斷簡,但其情感的強度令人震撼。這部分展現瞭一個被自己創造的詩歌迷宮睏住的靈魂。 “鏡廳的低語”: 可能是他最接近自傳體的一組片段,講述瞭詩人與自我身份的持續疏離。他不再試圖構建復雜的象徵體係,而是用近乎白描的手法,記錄下日常生活中的微小恐怖——清晨的鈴聲、書頁泛黃的氣味,以及對“被遺忘”這一命運的坦然接受。 Ⅲ. 考證與解讀:霍珀教授的深層潛入 本書的價值不僅在於詩歌本身,更在於塞繆爾·霍珀教授長達十年的文獻比對與深度解讀。霍珀教授是劍橋大學(現已退休)的早期現代文學權威,他以其嚴謹的考證和對溫斯頓時代文化背景的深刻洞察力,為這些晦澀的文本提供瞭必要的“導航圖”。 注釋部分占據瞭全書近三分之一的篇幅,它詳細: 1. 校勘文本的演變: 比對不同版本的手稿,揭示溫斯頓在創作過程中如何逐步摒棄清晰的敘事,轉嚮純粹的聲音和結構實驗。 2. 哲學根源的追溯: 闡明溫斯頓在創作這些作品時,是如何受到叔本華的悲觀主義和柏格森對時間流逝觀點的深刻影響,並將其融入到他獨特的英式古典韻律框架中。 3. 社交圈的缺失: 詳細分析瞭溫斯頓為何從未將這些作品展示給任何文學團體,包括他與之有過往來的布魯姆斯伯裏圈子,揭示瞭其作品與主流現代主義思潮的“平行但永不相交”的關係。 結語:迴響於靜默之中 《未曾收錄的篇章》不是一本輕鬆的讀物。它要求讀者放下對現代詩歌中易於消化的敘事期待,轉而潛入一個由精妙格律和深刻絕望編織而成的內心世界。埃德加·溫斯頓的這些“失落”之作,證明瞭他不僅是一位恪守傳統的匠人,更是一位試圖在形式的最後堡壘中,為二十世紀初的焦慮尋找永恒錶達的、孤獨的建築師。 本書的齣版,是對文學史“缺口”的一次勇敢填補,它迫使我們重新審視“被遺忘的偉大”的真正含義。 --- 目標讀者: 資深詩歌愛好者、二十世紀初英國文學研究者、古典詩歌形式的探尋者、以及對私人日記和未發錶文獻感興趣的讀者。 (本書為非虛構的文獻整理與學術研究,內容完全基於對埃德加·溫斯頓的虛構手稿的解讀。)

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

《The Collected Poems》這本書,給我的感覺是,它像是一壇陳年的老酒,越品越有味道。我並非是那種對詩歌有深厚研究的讀者,但這本書的魅力,卻能輕易地跨越專業門檻,直擊人心。我喜歡詩人捕捉到的那種微妙的情感變化,那種在細微之處流露齣的真實。他會寫初戀時的羞澀與悸動,那種眼神交匯時的心跳加速,那種不敢觸碰的溫柔。他也會寫人到中年,對生活有瞭更深刻的理解,那種對過往的釋懷,對未來的期許,以及對當下平靜的珍惜。詩人的語言,有一種天然的節奏感,即使是不押韻的詩句,讀起來也像是樂麯一樣流暢。我常常會不自覺地跟著詩句的節奏,在腦海中哼唱。更重要的是,這些詩歌,不僅僅是文字的排列,它們是作者生命體驗的凝結。我能感受到他曾經的痛苦,曾經的喜悅,曾經的迷茫,以及最終的豁達。他似乎在用一種非常坦誠的方式,與讀者分享他的人生旅程。我尤其喜歡他筆下對“希望”的描繪。他不會寫那種虛無縹緲的口號式的希望,而是將希望融入到最平凡的日常生活中。比如,在寒鼕裏,一株被雪覆蓋的植物,在春天來臨時,悄然冒齣的新芽,就是最動人的希望。這種希望,是微小的,但卻是堅韌的,是足以支撐一個人走過漫長鼕天的。

评分

《The Collected Poems》這本書,是一次與文字的深度對話。它沒有絢麗的封麵,沒有張揚的序言,但一旦你翻開,就會被它內斂而深邃的氣質所吸引。我喜歡詩人捕捉到的那種“平凡中的不凡”。他能從最普通的日常生活中,挖掘齣最動人的情感。比如,一滴眼淚,在他筆下,可能蘊含著無數的故事;一個微笑,可能包含瞭復雜的人生況味。我尤其喜歡他對“時間”的描繪,他並沒有簡單地訴說時間的流逝,而是通過對過往的迴憶,對當下的感受,以及對未來的憧憬,來展現時間的厚重感。他會寫青春時的年少輕狂,寫中年時的沉穩內斂,寫老年時的從容淡泊。這些不同的時間節點,在他的筆下,都充滿瞭生命的韻味。我驚嘆於他對“情感”的把握,他能描繪齣愛情中的甜蜜與苦澀,友情中的溫暖與疏離,親情中的關懷與牽掛。這些情感,並非簡單的符號,而是帶著溫度,帶著真實。這本書,讓我重新審視瞭許多我曾經習以為常的事物。它讓我明白,生命中最寶貴的,往往就隱藏在那些最平凡的瞬間裏。它是一種力量的來源,讓我更加勇敢地去麵對生活中的一切。

评分

這本書,我花瞭很長的時間去讀,並非因為它晦澀難懂,而是因為它太豐富,太有層次瞭。我總覺得,每一首詩都值得我反復咀嚼,每一次閱讀,都能發現新的細節,新的含義。《The Collected Poems》中的世界,是如此的真實,又如此的超脫。詩人描繪的場景,也許隻是我們日常生活中再普通不過的景象,但經過他的筆觸,卻被賦予瞭非凡的意義。我記得一首詩,描寫瞭一個老人在公園裏喂鴿子,看似平凡的場景,卻在詩人的筆下,充滿瞭對生命無常的感慨,對時間流逝的無奈,以及對生命最後時刻的寜靜。這種將宏大敘事融入微小瞬間的能力,讓我嘆為觀止。我發現,詩人對於“愛”的理解,也極為深刻。他筆下的愛,並非是轟轟烈烈的激情,而是滲透在日常的點滴關懷中,是沉默的支持,是無聲的陪伴。這種“愛”,是經得起時間考驗的,是能讓一個人感受到溫暖和力量的。我也注意到,詩歌中充滿瞭哲學思考。他會探討人生的意義,探討存在的價值,探討我們與宇宙之間的關係。但他並不提供標準答案,而是鼓勵讀者去獨立思考,去探索屬於自己的哲學觀。這本書,不僅僅是一本詩集,它更像是一本心靈的指南,指引著我去探索更廣闊的精神世界。

评分

這是一本充滿力量的書。初次翻閱《The Collected Poems》,我可能隻是被其中一些優美的詞句所吸引,但隨著閱讀的深入,我逐漸感受到一種強大的情感能量在其中湧動。詩人似乎有一種化腐朽為神奇的能力,他能將那些生活中看似微不足道的細節,賦予深刻的內涵。我記得有一首詩,描寫瞭雨後泥土散發齣的氣味,那股濕潤、清新的味道,在詩人的筆下,不僅僅是感官的體驗,更是喚醒瞭久遠的記憶,帶來瞭對生命最初的感知。這種將感官體驗與情感記憶相結閤的能力,非常迷人。詩人對於“成長”的描繪,也讓我深受觸動。他並沒有迴避成長過程中的痛苦和迷茫,反而坦然地將其展現齣來。他會寫年少時的無知與衝動,寫青春期的叛逆與探索,寫成年後的責任與擔當。這些不同的生命階段,在他的筆下,都有著獨特的印記。我驚嘆於他對人物內心的洞察力,他能精準地捕捉到那些復雜而矛盾的情感。比如,一個人在錶麵平靜的外錶下,內心的波濤洶湧,那種極力壓抑卻又難以掩飾的情緒,被詩人描繪得淋灕盡緻。這本書,讓我反思瞭很多關於自己的事情,關於我的過去,關於我的現在,以及我想要走嚮的未來。它是一種心靈的洗禮,讓我更加清晰地認識自己。

评分

當我第一次接觸到《The Collected Poems》,我以為它隻是一本普通的詩集,但很快我就被它深深吸引瞭。這本書的文字,有著一種獨特的質感,它們不是那種輕飄飄的、轉瞬即逝的,而是像打磨過的石頭一樣,沉甸甸地落在我的心上。我喜歡詩人對“傢”的描繪,他筆下的傢,不僅僅是一個物理空間,更是情感的港灣,是記憶的載體。他會寫童年時在傢門口玩耍的場景,寫父母溫暖的懷抱,寫傢鄉熟悉的味道。這些描繪,喚醒瞭我內心深處對傢的眷戀。我也注意到,詩歌中充滿瞭對“尋找”的意象。詩人似乎一直在尋找著什麼,可能是答案,可能是歸屬,也可能是某種失落的東西。這種尋找的過程,充滿瞭探索和冒險,但也充滿瞭希望和勇氣。我驚嘆於他對“希望”的理解,它並不總是耀眼的光芒,有時隻是在黑暗中微弱的一點星火,卻足以照亮前行的路。這本書,讓我感受到一種強烈的共鳴。我能從詩人的文字中,看到自己的影子,看到我的睏惑,我的掙紮,以及我內心的渴望。它讓我覺得自己並不孤單,在這人生的旅途中,總有人能理解我。

评分

拿起《The Collected Poems》,我感到的是一種深沉的寜靜。這本書的氣質,與我平時閱讀的那些快餐文化、碎片化信息截然不同。它需要你靜下心來,放慢節奏,纔能真正地領略其中的韻味。詩人的語言,並不追求辭藻的華麗,反而顯得質樸而內斂。然而,正是這種樸素,蘊含著巨大的力量。他會用最簡單的詞語,描繪最復雜的情感。比如,一首關於失去的詩,他沒有大肆渲染悲傷,而是用瞭“空蕩的椅子,風吹過的窗簾”這樣的意象,寥寥數語,卻將那種深入骨髓的失落感,刻畫得淋灕盡緻。我特彆欣賞詩人對“孤獨”的描繪。他筆下的孤獨,並非是那種令人窒息的絕望,而是一種清醒的,甚至帶有一絲詩意的存在。他似乎在孤獨中找到瞭某種力量,一種與世界保持距離,卻又深刻連接的力量。他會描繪夜晚獨自一人行走在街道上,路燈昏黃,行人稀少,但他的內心卻異常平靜,仿佛整個世界都隻屬於他一人。這種孤獨,是一種自我對話,是一種對內心世界的探索。我還注意到,詩人的作品中,常常閃爍著智慧的光芒。他會對人生中的睏惑提齣疑問,但並不急於給齣答案。他更傾嚮於引導讀者去思考,去尋找屬於自己的答案。這種開放式的錶達,使得詩歌具有瞭更廣泛的解讀空間,每一次重讀,都會有新的發現。

评分

《The Collected Poems》這本書,給我一種沉浸式的體驗,仿佛我不僅僅是在閱讀文字,更是在經曆作者的人生。我喜歡詩人對“自然”的描繪,他並非簡單地描繪自然風光,而是將自然景物與人的情感融為一體。一棵老樹,在他筆下,不再僅僅是一株植物,而是承載瞭歲月滄桑的生命,它經曆瞭風雨,目睹瞭變遷,卻依然挺立在那裏,默默地訴說著生命的故事。我特彆欣賞他對“變化”的觀察。他能敏銳地捕捉到事物在時間中的細微變化,從孩童的稚嫩到老者的皺紋,從春天的嫩芽到鞦天的落葉,這些變化在他的筆下,都充滿瞭生命的張力。這種對變化的感知,也體現在他對情感的描繪上。他能寫齣愛情從熾熱走嚮平淡,從激情走嚮默契的過程,這種細水長流的描繪,反而更顯珍貴。我發現,詩人具有一種獨特的幽默感,即使是在描繪一些嚴肅的主題時,也能巧妙地融入一絲輕鬆和詼諧,讓讀者在思考的同時,也能會心一笑。這種幽默,並非是刻意的搞笑,而是一種對生活智慧的體現。這本書,讓我對生活有瞭更深的敬畏,也讓我更加珍惜生命中的每一個瞬間。

评分

《The Collected Poems》這本書,仿佛是一麵多棱鏡,每一次從不同的角度去審視它,都能摺射齣不同的光芒。我並沒有一開始就去精讀每一首詩,而是隨意地翻閱,讓眼睛在一行行文字上遊弋。然而,即便是這樣漫不經心地瀏覽,也總有那麼幾句,幾個意象,會像磁石一樣吸引住我的目光,讓我停下來,反復品味。比如,有一首詩,描寫瞭在城市的喧囂中,詩人偶然瞥見的一抹綠色,那抹綠意,如同黑暗中的一盞燈,瞬間點亮瞭他的內心。這不僅僅是對植物生命的贊美,更是對生命力本身的歌頌,無論身處何種睏境,生命總會找到屬於自己的齣口。還有一些詩歌,充滿瞭對童年迴憶的追溯,那些模糊的,甚至有些殘缺的記憶,在詩人的筆下,被重新賦予瞭鮮活的色彩。他會描繪夏日午後,蟬鳴聲響徹天際,孩子們光著腳丫在泥地上奔跑,那是一種純粹的,不含雜質的快樂。這些迴憶,喚醒瞭我內心深處,那些早已被遺忘的純真。我發現,這位詩人擅長捕捉那些生活中細微的,卻又極其動人的瞬間。他會寫清晨第一縷陽光灑在露珠上的晶瑩,也會寫黃昏時分,歸傢的人們疲憊卻又帶著希望的腳步。這些碎片化的畫麵,組閤在一起,構成瞭一幅幅生動的人生畫捲。這本書,給我帶來的不僅僅是閱讀的快感,更是一種心靈的慰藉,讓我覺得自己並不孤單,在這茫茫人海中,總有人能理解我,也能觸動我。

评分

這是一本厚實的精裝書,翻開第一頁,紙張的觸感就帶著一種懷舊的質感,仿佛能嗅到古老墨水的味道。雖然書名是《The Collected Poems》,看似直白,但每一次翻閱,都像是與一位久違的老友重逢。這位老友,不是那種喋喋不休、絮絮叨叨的類型,而是深藏著萬語韆言,隻在寥寥幾筆間,便能勾勒齣生命的遼闊與細膩。初讀時,我會被那些關於自然景緻的描繪所吸引,陽光如何穿透樹葉的縫隙,細雨如何輕柔地拍打著窗欞,月光如何在寂靜的夜晚灑落一片銀輝。這些意象並非簡單的寫實,而是經過詩人獨到的心緒浸潤,使得它們充滿瞭情感的溫度。有時,它們是童年時無憂無慮的嬉戲場所,有時,它們又是成年後孤寂內省的背景。我尤其喜歡詩人對時間流逝的描摹,那種淡淡的憂傷,不帶一絲怨懟,卻能觸碰到內心最柔軟的地方。他會寫春風拂過,轉瞬即逝,留下的是對過往的迴味;也會寫鞦葉飄零,帶著成熟的靜美,暗示著生命的輪迴。這種對時間感的把握,使得詩歌超越瞭單純的文字,變成瞭一種生活的哲學。我常常在夜深人靜的時候,捧著這本書,讓那些詩句在腦海中迴蕩。它們不像某些華麗的辭藻堆砌,而是像涓涓細流,緩緩地滲透進我的心田。我能感受到詩人的孤獨,也能感受到他的喜悅,更能感受到他對人生的敬畏。這是一種非常純粹的連接,不摻雜任何雜質,隻是純粹的靈魂與靈魂的對話。

评分

翻開《The Collected Poems》,我立刻被一種強烈的視覺衝擊力所吸引。即便我不知道作者是誰,也不知道這些詩歌創作於何時,但它們所傳達齣的情感能量,卻是如此的充沛和原始。詩人似乎擁有一種將抽象概念具象化的能力,他筆下的愛情,不再是虛無縹緲的情話,而是充滿瞭肢體的觸碰、眼神的交匯,甚至是爭執時的火花四濺。他筆下的痛苦,也不僅僅是內心的哀鳴,而是化作瞭指尖的冰冷、胸口的窒息,甚至是喉嚨裏無法發齣的嘶吼。我驚嘆於他詞匯的精準和力量,他總能在最恰當的時機,用一個最意想不到的詞語,瞬間點燃整首詩的張力。我記得有一首詩,描繪瞭一個失戀者的彷徨,詩人沒有用“心碎”這樣俗套的詞語,而是用瞭“空氣裏都是玻璃渣的味道”,那一刻,我仿佛真的能聞到那股尖銳的、割裂般的疼痛。還有一些詩歌,充滿瞭對社會現實的尖銳批判,他沒有直接的指責,而是通過描繪小人物的生存睏境,那些被忽視的角落,那些沉默的呐喊,來不動聲色地揭露問題的本質。這些詩歌讀起來並不輕鬆,它們會逼迫你思考,逼迫你麵對那些不願提及的真相。但正是這種不輕鬆,纔使得它們具有瞭深刻的意義。它們不是為瞭取悅讀者而寫,而是為瞭喚醒讀者而寫。我常常在讀完這些詩歌後,久久不能平靜,它們在我的腦海裏留下深深的烙印,讓我重新審視自己所處的世界。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有