斯拉沃热·齐泽克
斯拉沃热·齐泽克(Slavoj Zizek),斯洛文尼亚卢布尔雅那大学社会学和哲学高级研究员,拉康传统最重要的继承人,他长期致力于沟通拉康精神分析理论与马克思主义哲学,将精神分析、主体性、意识形态和大众文化熔于一炉,形成了极为独特的学术思想和政治立场,成为20世纪90年代以来最为耀眼的国际学术明星之一,被一些学者称为黑格尔式的思想家。他曾任法国巴黎第八大学、美国明尼苏达大学、哥伦比亚大学、普林斯顿大学等许多知名高等院校的访问教授、活跃于各种哲学、精神分析和文化批评国际学术讨论会,所到之处儿乎都引起广泛的注意。詹姆逊说他“发出了一种不平常的声音,我们将在今后数年内反复聆听”。伊格尔顿评价他是欧洲近十年来最重要的思想家之一。
王俊
王俊(1976- ),江西湖口县人,哲学博士,东南大学哲学与科学系副教授,研究方向:外国哲学、伦理学。著有《于“无”深处的历史深渊——以海德格尔哲学为范例的虚无主义研究》(浙江大学出版社,2009),译有《哲学的场景》(上海译文出版社,2009;与陆月宏合译),《恐怖主义研究——哲学上的争议》(浙江大学出版社,2010,与周展、曹瑞涛合译)等。
发表于2024-11-20
The Abyss of Freedom/Ages of the World (The Body, In Theory 2024 pdf epub mobi 电子书
本书所附的《世界时代》汉译堪称是谢林这部天书的第一个中译本,本来应该意义重大,但是鄙人对质量表示担心,作为一名谢林粉,表示不敢引用...尚未对照英译本看过,希望业内人士狠狠指出这个汉译靠谱... 而且作为谢林粉,表示看不懂拉康的那一套术语... 谢林在大陆太不受...
评分本书所附的《世界时代》汉译堪称是谢林这部天书的第一个中译本,本来应该意义重大,但是鄙人对质量表示担心,作为一名谢林粉,表示不敢引用...尚未对照英译本看过,希望业内人士狠狠指出这个汉译靠谱... 而且作为谢林粉,表示看不懂拉康的那一套术语... 谢林在大陆太不受...
评分本书所附的《世界时代》汉译堪称是谢林这部天书的第一个中译本,本来应该意义重大,但是鄙人对质量表示担心,作为一名谢林粉,表示不敢引用...尚未对照英译本看过,希望业内人士狠狠指出这个汉译靠谱... 而且作为谢林粉,表示看不懂拉康的那一套术语... 谢林在大陆太不受...
评分本书所附的《世界时代》汉译堪称是谢林这部天书的第一个中译本,本来应该意义重大,但是鄙人对质量表示担心,作为一名谢林粉,表示不敢引用...尚未对照英译本看过,希望业内人士狠狠指出这个汉译靠谱... 而且作为谢林粉,表示看不懂拉康的那一套术语... 谢林在大陆太不受...
评分本书所附的《世界时代》汉译堪称是谢林这部天书的第一个中译本,本来应该意义重大,但是鄙人对质量表示担心,作为一名谢林粉,表示不敢引用...尚未对照英译本看过,希望业内人士狠狠指出这个汉译靠谱... 而且作为谢林粉,表示看不懂拉康的那一套术语... 谢林在大陆太不受...
图书标签:
The Abyss of Freedom/Ages of the World (The Body, In Theory 2024 pdf epub mobi 电子书