詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
《彼得·潘》又不僅僅是一篇童話。它比單純的童話似乎多瞭一點什麼,那或許就是詩的寓意。巴裏為我們揭開瞭記憶帷幔的一角,使我們窺見久已淡忘的美妙的童稚世界。我們盡管留戀,卻已迴歸無路。因為,我們像長大瞭的溫迪,沒有瞭想像的翅膀,永遠失去瞭自由翱翔的本領。巴裏用帶淚的喜劇,對比瞭童稚世界的無窮快樂,和成人世界的索然寡味。溫迪們無法不長大,這是無可奈何的必然。幸好,還有那個永遠長不大的彼得。他的存在,說明人類有著周而復始、綿延不絕、永存不滅的童年,和伴隨這童年的永恒的母愛。人總要長大,這很不幸,但人類是有希望的,“隻要孩子們是快活的,天真的,沒心沒肺的”。
發表於2024-12-25
世界少年文學經典文庫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
可能我就是一個一直活在自己童話裏的人吧~ 這本書我真的不大喜歡, 彼得・潘的的戰爭殘忍又有些血腥, 這真的是給孩子看的童話書嗎? 有些後悔瞭, 如果彼得・潘還是在我心目中自己構想的在深夜帶走孩子們去玩, 又會在黎明把他們送迴來的快樂小飛俠就好瞭~ 童話的概念並不...
評分 評分任溶溶老先生翻譯版本的《小飛俠彼得潘》翻譯腔特彆重,基本上英文從句,插入語都按照原文的順序未經修改就直接強行翻譯過來瞭,導緻讀的時候有些句子難以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任譯:所有孩子——隻除掉一個——都是要長大的。 以下是我在網...
評分《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
評分溫迪小時候並不知道她是需要同類的。當她離開烏有島的時候,她並不知道她和彼得潘原是同類。甚至當她已經和“大傢”一起,加入到行進的隊列之中時,她仍然是不知道的。 不知道他是,也不知道他不是,那時候她的小腦瓜裏壓根就沒有這個問題。 隊列從來都是存在的。隊列的曆...
圖書標籤: 外國文學 長不大 彼得潘 永無島
小飛俠。。
評分彼得·潘,不想長大的孩紙
評分影響最深的作品。長個減肥遠走高飛。做個小女孩,做個會飛的傢夥,放下所有,請彼得潘你帶我走。還有挪威。所有臆想都來源於此。
評分彼得·潘,不想長大的孩紙
評分影響最深的作品。長個減肥遠走高飛。做個小女孩,做個會飛的傢夥,放下所有,請彼得潘你帶我走。還有挪威。所有臆想都來源於此。
世界少年文學經典文庫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載