约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832)是德国近代杰出的诗人、作家和思想家。世人公认他是继但丁和莎士比亚之后西方精神文明最为卓越的代表。《少年维特的烦恼》这部以第一人称写就的书信体小说,不仅传达了欧洲从古老的封建制度向资产阶级过渡的转型时期,中青年一代追求“个性解放”,“感情自由”,“恢复自然的社会状态”,“建立平等的人与人关系”的强烈愿望,也阐明了作者自身鲜明的立场。
发表于2024-11-23
少年维特的烦恼/新悦读书屋语文新课标必读丛书 2024 pdf epub mobi 电子书
昨天去虹口游泳馆游泳,首次鼓起勇气跳进2.2米的深水区,扑腾了1个多小时,感觉就很棒。出来后沿着四川北路瞎逛,顺便把所谓的多伦路看了一圈,唉,原来就是一个卖古董字画的一条街。在四川北路的一条银饰店买了一个项链坠子,五颗石榴石围着一颗白水晶,形成十字架的模样。回...
评分如果有这样一个女孩,身边的人都喜欢她,老人临终时会请她去陪伴,有人生了病会请她去照顾,年纪轻轻就担负起照顾八个弟妹的重担,充当他们的母亲,并获得他们由衷的喜爱——然而,却有一个“文文静静”的男孩为她而精神分裂,被关进疯人院整整一年,另一个青年画家更为了她举...
评分 评分把爱情当信仰大抵是世界上最不靠谱的事,然而有人命中注定了要饮鸩止渴。 ——题记 很早就听人说过《少年维特的烦恼》,提起它的人说这是一部无病呻吟的作品。在一个失眠的夜晚听完了这本小说的英文电子书(床头灯版),不对,应该说是听它来催眠,结...
评分图书标签: 歌德 德国 以前(已购)
《少年维特的烦恼》内容简介:1.作者歌德借助于书信体的写作方法,写自己的生活经历,并融入了他所处时代青年的集体特征,因而《维特》能深入人心、感人肺腑,在无数青年的心中激起波澜,在当时形成了一股席卷欧洲的“维特热”,即使几个世纪过去,维特和绿蒂却依然像生活在我们身边的人一般鲜活。高度的真实性、强烈的感染力是《维特》超越时代,成为经典的前提。2.小说围绕着维特与绿蒂的爱情这条情节主线,展示了社会生活的广泛画面,对德国当时各个阶层的人与人之间的关系进行了深刻的剖析,涉及政治、宗教、法律、道德及文化教育等许多方面,所以,《维特》表现的不仅是一个人孤立的感情和痛苦,而是整个时代的感情、憧憬和痛苦。
3.《维特》的内容纯系年轻主人公一个人的书简和日记片断,可以看成一部主人公的内心独白,因此,这是一部以心理刻画见长的小说。同时,歌德还善于通过细节描写,间接表现主人公的情感;通过景物描写烘托情感,宣泄内心。如维特初到瓦尔海姆正值万物兴荣的五月,离开时已是落木萧萧的初秋,在他行将谢世时却到了雨雪交加的仲冬,时序的更迭与自然景物的变化,与主人公由欢欣而愁苦以至于绝望的心理发展极其吻合。
4.《维特》的结构灵活,剪裁得当,语言含蓄有力。以主人公的经历为线索,把近百封书信串起来,情节跳跃,留给读者以驰骋想象的空间,也加大了作品的内蕴。
5.延伸阅读推荐:《浮士德》、《歌德谈话录》。
中文的文笔已经很高超了,但还是限于翻译而无法舒展,德语不会,无法评价本身的文学价值,情绪是表达的很浓烈,故事性实在无趣
评分中文的文笔已经很高超了,但还是限于翻译而无法舒展,德语不会,无法评价本身的文学价值,情绪是表达的很浓烈,故事性实在无趣
评分中文的文笔已经很高超了,但还是限于翻译而无法舒展,德语不会,无法评价本身的文学价值,情绪是表达的很浓烈,故事性实在无趣
评分中文的文笔已经很高超了,但还是限于翻译而无法舒展,德语不会,无法评价本身的文学价值,情绪是表达的很浓烈,故事性实在无趣
评分中文的文笔已经很高超了,但还是限于翻译而无法舒展,德语不会,无法评价本身的文学价值,情绪是表达的很浓烈,故事性实在无趣
少年维特的烦恼/新悦读书屋语文新课标必读丛书 2024 pdf epub mobi 电子书