Tristia. Ex Ponto 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


Tristia. Ex Ponto

簡體網頁||繁體網頁

Tristia. Ex Ponto pdf epub mobi 著者簡介

Ovid (Publius Ovidius Naso, 43 BCE–17 CE), born at Sulmo, studied rhetoric and law at Rome. Later he did considerable public service there, and otherwise devoted himself to poetry and to society. Famous at first, he offended the emperor Augustus by his Ars Amatoria, and was banished because of this work and some other reason unknown to us, and dwelt in the cold and primitive town of Tomis on the Black Sea. He continued writing poetry, a kindly man, leading a temperate life. He died in exile.

Ovid’s main surviving works are the Metamorphoses, a source of inspiration to artists and poets including Chaucer and Shakespeare; the Fasti, a poetic treatment of the Roman year of which Ovid finished only half; the Amores, love poems; the Ars Amatoria, not moral but clever and in parts beautiful; Heroides, fictitious love letters by legendary women to absent husbands; and the dismal works written in exile: the Tristia, appeals to persons including his wife and also the emperor; and similar Epistulae ex Ponto. Poetry came naturally to Ovid, who at his best is lively, graphic and lucid.


Tristia. Ex Ponto pdf epub mobi 圖書描述


Tristia. Ex Ponto pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-01-24

Tristia. Ex Ponto 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

Tristia. Ex Ponto 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

Tristia. Ex Ponto 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 Tristia. Ex Ponto 電子書 的读者还喜欢


Tristia. Ex Ponto pdf epub mobi 讀後感

評分

問君能有幾多愁?恰似一群太監上青樓! come on~~~~~~ 【喋|Tristis】顧名思義:“喋喋不休”。 這,可以翻譯成“sorrows”麼?I mean,也忒自欺欺人、忒暴露身份瞭吧? 這個標題齣來得很自然:何種所謂的“哀愁”適用於此??——唯有“中齣的哀怨”! ********** 不能冤枉好...

評分

問君能有幾多愁?恰似一群太監上青樓! come on~~~~~~ 【喋|Tristis】顧名思義:“喋喋不休”。 這,可以翻譯成“sorrows”麼?I mean,也忒自欺欺人、忒暴露身份瞭吧? 這個標題齣來得很自然:何種所謂的“哀愁”適用於此??——唯有“中齣的哀怨”! ********** 不能冤枉好...

評分

問君能有幾多愁?恰似一群太監上青樓! come on~~~~~~ 【喋|Tristis】顧名思義:“喋喋不休”。 這,可以翻譯成“sorrows”麼?I mean,也忒自欺欺人、忒暴露身份瞭吧? 這個標題齣來得很自然:何種所謂的“哀愁”適用於此??——唯有“中齣的哀怨”! ********** 不能冤枉好...

評分

問君能有幾多愁?恰似一群太監上青樓! come on~~~~~~ 【喋|Tristis】顧名思義:“喋喋不休”。 這,可以翻譯成“sorrows”麼?I mean,也忒自欺欺人、忒暴露身份瞭吧? 這個標題齣來得很自然:何種所謂的“哀愁”適用於此??——唯有“中齣的哀怨”! ********** 不能冤枉好...

評分

問君能有幾多愁?恰似一群太監上青樓! come on~~~~~~ 【喋|Tristis】顧名思義:“喋喋不休”。 這,可以翻譯成“sorrows”麼?I mean,也忒自欺欺人、忒暴露身份瞭吧? 這個標題齣來得很自然:何種所謂的“哀愁”適用於此??——唯有“中齣的哀怨”! ********** 不能冤枉好...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:Harvard University Press
作者:Ovid
出品人:
頁數:560
譯者:A. L. Wheeler
出版時間:January 1924
價格:$24.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780674991675
叢書系列:Loeb Classical Library: Latin Authors

圖書標籤:   拉丁文  奧維德  古羅馬  Ovid   


Tristia. Ex Ponto 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Tristia. Ex Ponto pdf epub mobi 用戶評價

評分

奧維德的加長版《離騷》,有其傳記意義。其中描繪景物如賦一般,他不是最好的抒情詩人,但如Tristia之題,筆下太多自我哀歎,翻轉反復,儘管情有可原。不過,親手燒掉《變形記》,真是讓我嚇瞭一跳,還好流傳有抄本。

評分

古代作者裏麵,最無情的就是奧維德。我懷疑他不是真的心地涼薄,而是齣於某些原因故意裝成這個樣子,這可能比真的還更惡劣。這樣一個人,看他受苦,竟難免有點幸災樂禍

評分

奧維德的加長版《離騷》,有其傳記意義。其中描繪景物如賦一般,他不是最好的抒情詩人,但如Tristia之題,筆下太多自我哀歎,翻轉反復,儘管情有可原。不過,親手燒掉《變形記》,真是讓我嚇瞭一跳,還好流傳有抄本。

評分

奧維德的加長版《離騷》,有其傳記意義。其中描繪景物如賦一般,他不是最好的抒情詩人,但如Tristia之題,筆下太多自我哀歎,翻轉反復,儘管情有可原。不過,親手燒掉《變形記》,真是讓我嚇瞭一跳,還好流傳有抄本。

評分

古代作者裏麵,最無情的就是奧維德。我懷疑他不是真的心地涼薄,而是齣於某些原因故意裝成這個樣子,這可能比真的還更惡劣。這樣一個人,看他受苦,竟難免有點幸災樂禍

Tristia. Ex Ponto 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有