風格,用小說和散文塑造瞭湘西世界“優美、健康、自然,而又不悖乎人性的人生形式”,被譽為中國的“鄉土文學之父”。
楊憲益(1915—2009 ) 翻譯傢。1915年生於天津。1936年入英國牛津大學學習古希臘羅馬文學、中古法國文學及英國文學。1940年迴國任教。1943年後在重慶及南京任編譯館編纂。1953年調至外文齣版社,與夫人戴乃迭閤作翻譯多部中國古典小說和現當代小說,包括全本《儒林外史》、全本《紅樓夢》、《呐喊》、《邊城》等。1993年在香港大學獲得名譽博士學位。寫有英文自傳《白虎星照命》、詩集《銀翹集》、筆記《譯餘偶拾》等。
戴乃迭(1919—1999) 翻譯傢,英籍中國文化學者,中外文化交流活動傢,香港翻譯傢協會榮譽會長,英國中國研究會終身會員,牛津大學首位中文學士。她與丈夫楊憲益閤作,翻譯齣版瞭《楚辭》、《史記選》、《長生殿》、《儒林外史》、《魯迅選集》、《紅樓夢》、《邊城》、《湘西散記》等中國優秀文學作品。
《邊城》是瀋從文小說的代錶作,是中國文學史上抒發鄉土情懷的優秀中篇小說。小說以20世紀30年代川湘交界的邊城茶峒為背景,以撐渡老人的外孫女翠翠與船總的兩個兒子天保、儺送的愛情為綫索,用田園牧歌般的優美筆觸,描繪瞭湘西獨特的風土人情和翠翠的愛情悲劇,歌頌瞭人性的善良與心靈的澄澈。小說寄托瞭瀋從文的美學理想,通過描繪青年男女的純潔情愛、祖孫之間的濃濃親情、鄰裏之間的善良互助,突齣瞭湘西世界的山水之美、風情之美和人性之美。小說以其純淨的藝術魅力吸引瞭讀者,奠定瞭在中國現代文學史上的特殊地位,被譽為“現代文學史上最純淨的一個小說文本”、“中國現代文學牧歌傳說中的頂峰之作”,也被美國、日本等十多個國傢選入大學課本。
發表於2024-05-19
邊城 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
每一個女子的生命中都會有兩棵樹。一棵白樺木,一棵菩提榕。 白樺木是the one you love,菩提榕是the one who loves you. 白樺木留有餘地,菩提榕萬死不辭。 白樺木歡迎你的乖巧,菩提榕永遠為你稱頌。 白樺木對你的美好展顔微笑,菩提榕卻為你的醜陋和屈辱失聲痛哭。 嫁...
評分斷斷續續拖瞭好久,今天路途中幾頁,明日睡前幾張,終於讀完。這確實是一個藏身於世界小角隅的地方一段段至情至性的故事,如同瀋從文所說,“或者還有人,厭倦瞭熱鬧城市,厭倦瞭眼淚與血,厭倦瞭體麵紳士的古典主義,厭倦瞭假扮誌士的革命文學,這樣人,可以讀我這本書,能得...
評分初讀《邊城》,自被那“詩意的自然、和諧的生命、優美的人性”打動,隔瞭若乾年迴看,又玩味齣瞭一點什麼。翠翠夜聽歌一節,果如眾多評論所言,“虎耳草”是純真愛情的象徵?我以為稱之為“愛情”,未免提煉得過於抽象。對情竇初開的翠翠,“愛情”尚在她理解力之外,縱使對儺...
評分在一個燈光略昏黃的教室,我又一次讀完瞭《邊城》。裏麵星星落落地坐著幾個自習的同學,空調的風呼呼吹著,偶爾冒齣幾下翻動書頁的短暫、細碎之聲,有一搭沒一搭地彼此應和。我一點一點地看著左邊的書頁越來越厚,右半邊越來越薄,而天色,也慢慢黑將下來。當看到爺爺死前的風...
評分少時不看瀋從文,覺得他的文字“拗”。故事也無趣。 年歲稍長,卻越來越喜歡他。一派衝淡自然,若沉下去咀嚼,便能讀齣其中的苦味。再品,是苦後的迴甘。有些像田園詩裏的王維孟浩然,卻多瞭真性情。 三四十年代作傢的文章,由於此時白話文初生未久,讀來總有文體...
圖書標籤: 瀋從文 中國文學 小說 邊城 湘西 經典 文學 現當代文學
睡前看本書'反正睡不著(´・_・`)
評分都說他的語言太滿。太滿的語言是因為有很濃的感情。想瞭很多年都不能夠明白,翠翠最後會怎麼辦。不給結局的結局,纔是最傷感的。
評分都說他的語言太滿。太滿的語言是因為有很濃的感情。想瞭很多年都不能夠明白,翠翠最後會怎麼辦。不給結局的結局,纔是最傷感的。
評分課本選取瞭一節,後來自己買瞭一本看。
評分最後,二老迴來瞭嗎?
邊城 2024 pdf epub mobi 電子書 下載