Jane Austen was born at Steventon,Hampshire, in 1775, the daughter of a clergyman. At the age of 9 she was sent to school at Reading with her elder sister Cassandra, who was her lifelong friend and condifante, but she was largely tought by her father. She began to write for recreation while still in her teens. In 1801 the family moved to Bath, the scene of so many episodes in her books and, after the death of her father in 1805, to Southampton and then to the village of Chawton, near Alton in Hampshire. Here she lived uneventfully until May 1817, when the family moved to Winchester seeking skilled medical attention for her ill-health, but she died two months later. She is buried in Winchester Cathedral.
Her best-known novels are Sense and Sensibility(1811), Pride and Prejudice(1813), Mansfield Park(1814), Emma(1816), and Northanger Abbey and Persuasion, both published posthumously in 1818.
"there certainly are not many men of large fortune in the world, as there are pretty women to deserve them"
發表於2024-12-25
Mansfield Park 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
I decided to close read/reread Jane Austen's novels, started from Pride and Prejudice and now finished Mansfield Park. Pride and Prejudice is more witty and funny (and more popular). But Mansfield Park gets its credit onmoral discipline, reflecting change i...
評分實話實說,這本書的閱讀過程無趣的要命,早在把它列為“在讀”狀態時的短評中,我就不無詫異風格為何與《pride and prejudice》&《sense and sensibility》如此迥異?及至讀完都說不齣到底什麼感覺,每個人物都是臉譜式的,本就套路化的英國鄉村愛情就更加平平無奇,女主角Fann...
評分不論從哪方麵來說,簡·奧斯丁似乎都不是那種可以與“偉大”二字沾上邊的人。這位僅活瞭四十二歲的牧師之女雖然自己終身未嫁,卻在自己的小說中窮形盡相地勾勒瞭男女關係中種種微妙復雜的情愫和局麵。《簡·愛》的作者夏洛蒂·伯朗特曾批評奧斯丁的小說所反映的社會生活過於狹...
評分這個版本的《曼斯菲爾德莊園》裝訂不錯,就是白色封麵容易弄髒,但對於譯者,我實在不敢恭維。 英語中的有些話不能直譯,一旦直譯就會壞瞭味道,此版本譯者的作者項星耀確實是個不錯的譯者,但他的譯作屬於直譯,有些句子直譯過來顯得生硬,不順口。 現在的翻譯傢再也...
評分一個不太讓人容易引起興趣的名字,看似不太讓人輕易靠近的開端。但卻讓人越讀越癡迷,越讀越有興緻。 因為我在讀到一半時,已經將其定位於英國版的《紅樓夢》。 首先,範妮進入曼斯菲爾德莊園的情形與林黛玉進入賈府的情形是如此的相似。不同之處在於,一個是兄弟姐妹太多...
圖書標籤: Austen 難懂 英語 英國文學 維多利亞時期 愛情 住在圖書館 Jane
Mansfield Park 2024 pdf epub mobi 電子書 下載