发表于2024-11-25
研究生英语读与译 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 研一
《研究生英语读与译》是一本英汉互译方面的教材,可供非英语专业硕士生、博士生和英语专业本科生以及广大英语爱好者使用。内容包括读译篇、欣赏篇、实践篇三个部分,旨在通过双语阅读,译文解说、译学知识介绍等帮助学习者领悟翻译原理,学习翻译技能,提高翻译水平。《研究生英语读与译》提倡读译结合的理念,即以短文读译为切入点,把翻译方法和技巧(选词用字,增词,减词,词类转换,引伸,分译,合译,反译,结构调整,被动语态的翻译,长句的翻译等)的阐述自然融入译文讲解中,而不去专门用大量译例详细地罗列各种所谓的翻译技巧。这样,翻译难点、方法、技巧等问题便纳入特定的语篇语境之中去处理,具体问题具体对待,针对性很强。译学知识(翻译的定义与标准,翻译的过程,译者的素养,翻译与文化,翻译与文体,翻译与语篇,翻译与语法,翻译与词典等)的介绍,帮助学生扩大视野,加深对翻译的领悟,学会从理论的高度观察和解决实践中遇到的具体问题。名作佳译欣赏配有简明扼要的赏析文字,引导学生欣赏名家译作的神来之笔,从中体会翻译的真谛。实践篇提供精选的篇章翻译练习,并附有参考答案,便于对照学习。《研究生英语读与译》选材广泛,兼顾多种题材和体裁的文本类型,注意知识性与实用性相结合,新颖性与趣味性相结合,社会科学知识和自然科学知识兼容并包,是学习翻译的一本良好教材和读本。
研一时候被这个课蹂躏,对于一个这么多年自认为英语还不错的理工科学生来说,当你听到要翻译床前明月光,敲门的五种翻译方法,就知道要生无可恋了。学完了还是感觉对英语的理解以及提高以后读写英文材料的能力是有帮助的
评分考试顺利。
评分考试顺利。
评分研一时候被这个课蹂躏,对于一个这么多年自认为英语还不错的理工科学生来说,当你听到要翻译床前明月光,敲门的五种翻译方法,就知道要生无可恋了。学完了还是感觉对英语的理解以及提高以后读写英文材料的能力是有帮助的
评分研一时候被这个课蹂躏,对于一个这么多年自认为英语还不错的理工科学生来说,当你听到要翻译床前明月光,敲门的五种翻译方法,就知道要生无可恋了。学完了还是感觉对英语的理解以及提高以后读写英文材料的能力是有帮助的
研究生英语读与译 2024 pdf epub mobi 电子书