There are those who believe that modern society's reliance upon law, politics and science to both regulate and emancipate society has reached a crisis point and can no longer provide answers to current social problems. Toward a New Legal Common Sense engages in a series of sociological analyses of law in order to illustrate the need for a profound theoretical reconstruction of the notion of legality based on locality, nationality and globality. In this way the author shows how developments including suprastate organisations such as the European Union and international human rights law can be given their proper place in the sociology of law, and suggests a new set of social structures that might sustain the emancipatory elements that have disappeared from modern society. This new edition, of a title originally published by Routledge (New York), is part of the acclaimed Law in Context Series, whose aim is to develop broad interdisciplinary perspectives on law. Toward a New Legal Common Sense is written for students taking law and globalisation courses, and political science, philosophy and sociology students doing optional subjects.
發表於2024-11-29
Toward a New Legal Common Sense 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
剛剛讀完兩章,感覺翻譯比較糟糕。篇幅巨大,價格不菲,將近七十大洋,耗時費力,浪費錢財,還隻能讀個大概,非常不值當。比如把unavailability譯成無效性,play out譯成終結等等,你隻讀中文本的話,就完全無法理解作者想錶達的意思,無法把握到作者的見解。
評分剛剛讀完兩章,感覺翻譯比較糟糕。篇幅巨大,價格不菲,將近七十大洋,耗時費力,浪費錢財,還隻能讀個大概,非常不值當。比如把unavailability譯成無效性,play out譯成終結等等,你隻讀中文本的話,就完全無法理解作者想錶達的意思,無法把握到作者的見解。
評分剛剛讀完兩章,感覺翻譯比較糟糕。篇幅巨大,價格不菲,將近七十大洋,耗時費力,浪費錢財,還隻能讀個大概,非常不值當。比如把unavailability譯成無效性,play out譯成終結等等,你隻讀中文本的話,就完全無法理解作者想錶達的意思,無法把握到作者的見解。
評分剛剛讀完兩章,感覺翻譯比較糟糕。篇幅巨大,價格不菲,將近七十大洋,耗時費力,浪費錢財,還隻能讀個大概,非常不值當。比如把unavailability譯成無效性,play out譯成終結等等,你隻讀中文本的話,就完全無法理解作者想錶達的意思,無法把握到作者的見解。
評分剛剛讀完兩章,感覺翻譯比較糟糕。篇幅巨大,價格不菲,將近七十大洋,耗時費力,浪費錢財,還隻能讀個大概,非常不值當。比如把unavailability譯成無效性,play out譯成終結等等,你隻讀中文本的話,就完全無法理解作者想錶達的意思,無法把握到作者的見解。
圖書標籤: 法律 法律社會學
Toward a New Legal Common Sense 2024 pdf epub mobi 電子書 下載