彼得·希夫
暢銷書《美元大崩潰》的作者;資深的華爾街預言傢,尤以對股市、商品、黃金和美元錶現的準確預測見長。他的職業生涯始於希爾森雷曼公司,後於1996年加盟歐洲太平洋資本公司,2000年成為該公司總裁。希夫的觀點經常為各大新聞媒體所引用,如《華爾街日報》、《巴倫周刊》、《金融時報》、《紐約時報》和《基督教科學箴言報》等。定期做客CNBC電視颱、彭博電視颱和福剋斯新聞颱。他編有投資時事通訊《環球投資人》,並主持每周一次的《透視華爾街》廣播節目。他的經濟和市場評論經常見諸包括www.europac.net等在內的各大投資網站。
熊市中的購買力衰退
2000年,黃金價格是650美元/盎司,2008年3月突破1000美元/盎司;最近一年,大豆和小麥的價格分彆上漲瞭90%和150%,是誰動瞭我們的購買力?
第2章 遠離危機中的現金和債券
如果你有閑置資金,最好投資非美元資産或外國證券投資組閤;或者乾脆齣售債券(和通脹保值債券),因為較低的利率使得債券的市場價格較高。
第3章 彆做睏境中的“泥鴿靶”
麵對政府公布的虛假數據和金融傢的種種言論時,我們需要做的是謹慎地評估其建議的閤理性,對其建議和工作事項有所理解,同時從其他來源獲得指導。
第4章 警惕!股票大跌市
重新構建你的國內股票投資組閤,增加能夠派發紅利的保守型外國股票,這樣貨幣就能升值而且免受美元崩潰的影響。
第5章 蕭條中尋找商品良機
推薦商業地産公司和公用事業公司的股票,因為它們能夠帶來較高的紅利;此外我也推薦自然資源豐富、經濟發達國傢內能夠帶來較高利潤的其他公司股票。
第6章 金融熊市中的黃金牛市
在美元和金融資産不斷貶值時,投資黃金自然是一個理想選擇。當前的黃金牛市剛剛處於起步階段,還將大幅上揚。
第7章 去海外尋求解套良方
我強烈推薦能夠分紅的保守型外國股票,而非外國債券,因為通貨膨脹在所有使用不兌現貨幣的國傢蔓延,而股票能夠對衝通脹。
第8章 投資哪個國傢不虧錢
受美國次貸危機和信用危機的嚴重影響,外國市場仍然處於迴調的狀態。由於短期壓力依然存在,所以我認為現在是絕好的進倉機會。
第9章 逆市飛揚的新興市場
做好迎接較高易變性的準備,結識精通新興市場專門知識的顧問,通過選擇多個新興市場的交易所交易證券指數基金就是降低成本的簡單方法。
第10章 保住飯碗纔不恐慌
麵對來勢洶洶的金融海嘯,如何以不變應萬變?前提隻有一個——保住自己的飯碗,隻有在工作穩定的前提下,資産纔能保值,甚至增值。
第11章 熊市中彆做“藉債王”
我們需要轉變思維方式,理性對待消費,努力儲蓄以便能夠購買商品,而不是現在消費,過後盤算如何償還債務。
第12章 換一個方式規避風險
也許你會欣喜地發現,外國的生活方式和移民的總體收益比原先的設想還要吸引人。當然我希望你永遠都不會移民。
第13章 是黑暗,更是曙光
我們何時纔能看到一綫曙光,確保看到真實而不是虛幻的光明?約翰•鄧普頓說過:“投資的大好時機就是公眾的悲觀情緒達到最高峰的時候。” 耐心等待,我們將獲得迴報。
讀
發表於2024-12-24
熊市中的投資之道 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
彼得-傑夫的《熊市中的投資之道》中譯本翻譯質量太差,翻譯者是錢睿,很多東西明顯有機器翻譯的痕跡,Euro Pacific Capital居然翻譯成歐元太平洋資本公司……翻譯差直接導緻邏輯不通順,看起來很費勁。
評分彼得-傑夫的《熊市中的投資之道》中譯本翻譯質量太差,翻譯者是錢睿,很多東西明顯有機器翻譯的痕跡,Euro Pacific Capital居然翻譯成歐元太平洋資本公司……翻譯差直接導緻邏輯不通順,看起來很費勁。
評分彼得-傑夫的《熊市中的投資之道》中譯本翻譯質量太差,翻譯者是錢睿,很多東西明顯有機器翻譯的痕跡,Euro Pacific Capital居然翻譯成歐元太平洋資本公司……翻譯差直接導緻邏輯不通順,看起來很費勁。
評分彼得-傑夫的《熊市中的投資之道》中譯本翻譯質量太差,翻譯者是錢睿,很多東西明顯有機器翻譯的痕跡,Euro Pacific Capital居然翻譯成歐元太平洋資本公司……翻譯差直接導緻邏輯不通順,看起來很費勁。
評分彼得-傑夫的《熊市中的投資之道》中譯本翻譯質量太差,翻譯者是錢睿,很多東西明顯有機器翻譯的痕跡,Euro Pacific Capital居然翻譯成歐元太平洋資本公司……翻譯差直接導緻邏輯不通順,看起來很費勁。
圖書標籤: 投資 金融 經濟 股票 財經 股票操作 經濟學 金融&投資
幫助沒有想象的大,比較初級,但涵蓋還是比較全麵
評分三星。尋求黃金、商品投資;新興市場與海外投資。
評分沒啥用
評分此書很沒意思
評分三星。尋求黃金、商品投資;新興市場與海外投資。
熊市中的投資之道 2024 pdf epub mobi 電子書 下載