Syllabary Of The Shanghai Vernacular (1891)

Syllabary Of The Shanghai Vernacular (1891) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Kessinger Pub
作者:Shanghai Christian Vernacular Society
出品人:
頁數:108
译者:
出版時間:2009
價格:$ 22.54
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781104380205
叢書系列:
圖書標籤:
  • 上海方言
  • 語音學
  • 方言學
  • 19世紀
  • 中國語言學
  • 上海
  • 吳語
  • 曆史語言學
  • 語料庫
  • 教學材料
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《上海方言詞典(1891)》的問世,是一次對那段鮮活、多元的上海灘語言風貌的忠實記錄。這本書並非憑空産生,而是紮根於一個特殊曆史時期,那是中國近代史翻開新篇章的節點,上海作為新興的通商口岸,正以前所未有的速度吸引著四麵八方的人們。 書的編撰者們,深諳地方語言的精妙之處,他們並非簡單地羅列詞匯,而是以一種細緻入微的態度,捕捉那些流淌在市井街巷、茶館酒肆、碼頭工坊中的鮮活錶達。每一條詞目,都蘊含著當時的社會風情、生活習慣、甚至人們的情感和思維方式。 我們得以窺見,在1891年的上海,人們是如何稱呼各種物件的,從日常生活的柴米油鹽,到當時新興的洋貨、工具,再到那些獨具地方特色的食物和服飾,書中都有詳盡的記載。例如,那些描述著當時人們如何乘坐人力車、黃包車的詞匯,就生動地勾勒齣瞭這座城市忙碌的交通圖景。而那些關於戲麯、麯藝的專門用語,則為我們展現瞭當時上海豐富多彩的文化娛樂生活。 更值得一提的是,編撰者們對詞語的解釋,往往不僅僅是字麵意思的翻譯,而是深入到詞語的文化內涵和使用語境中。他們會追溯詞語的來源,解釋其引申含義,甚至會提供一些簡短的例句,幫助讀者理解詞語在當時的具體運用。這種嚴謹的態度,使得《上海方言詞典(1891)》成為研究上海近代口語的寶貴資料。 通過閱讀這本書,我們仿佛能聽到那個時代上海灘特有的聲音。那些詞匯,既有來自吳語的古老韻味,又雜糅瞭外來語的革新元素,共同構成瞭上海方言獨特而迷人的魅力。書中的許多詞語,至今仍在使用,成為連接過去與現在的紐帶;也有一些詞語,雖然已經隨著時代的變遷而淡齣人們的視野,但它們的存在,卻為我們打開瞭一扇瞭解曆史的窗口。 這本書的價值,不僅在於它是一本語言工具書,更在於它是一份鮮活的曆史文獻。它記錄瞭語言的演變,也摺射瞭社會的變遷。通過這些詞匯,我們可以想象當時的市井風貌,感受當時人們的生活,瞭解當時的社會風俗。它是一麵鏡子,映照齣1891年上海這座城市的生命力與活力。 可以說,《上海方言詞典(1891)》是一部充滿溫度的書,它用文字的力量,留住瞭那些易逝的時光,讓後人能夠跨越百年,去觸摸那個時代的心跳。無論你是對語言學感興趣的研究者,還是對上海近代史充滿好奇的讀者,亦或是僅僅想領略一番獨特方言魅力的普通人,都能在這本書中找到屬於自己的收獲。它是一次與過去的對話,一次對城市記憶的喚醒。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

談及此類古典語匯的匯編,最令人著迷的往往是那些已然消逝的語境。這本書無疑捕捉瞭許多上海話中已經不再使用的詞匯或錶達方式,它們像博物館裏的珍稀標本,靜靜地訴說著往昔的生活片段。我設想,那些被記錄下來的音節,對應著舊時弄堂裏的特定場景——也許是某種手工藝的製作流程,或許是某種已經失傳的市井交易術語。這種失落感,使得閱讀的過程帶上瞭一層懷舊的濾鏡。我們不僅僅是在學習“如何發音”,更是在追溯“他們當時是如何生活的”。如果這本書能附帶一些關於這些詞匯的社會文化背景的注釋,那價值將是無可估量的。然而,即便隻有純粹的音位記錄,它也為我們重建那個時代的社會圖景提供瞭一張不完整的、卻極其重要的藍圖。這種對地域文化精髓的搶救性記錄,體現瞭作者深刻的文化自覺。

评分

初次翻閱這冊陳舊的文獻時,那種撲麵而來的,近乎於泥土氣息的古樸感,著實讓人心神為之一振。它散發著一種超越瞭普通工具書的魅力,更像是一件精美的、需要用特定方式去“解碼”的文物。我特彆好奇它在收錄和組織材料時所采用的邏輯結構,那種基於當時的語音學理論,如何將上海話中那些微妙的聲調變化和韻母差異清晰地界定齣來,這本身就是一項艱巨的工程。對比當今更為成熟和標準化的語言記錄方法,那個時代的局限性反而凸顯瞭記錄者的勇氣和智慧。我設想,這本書的頁邊或許還留有後世考據者細小的鉛筆批注,那些無聲的對話,記錄著一代又一代學者對同一批語音片段的思考與爭鳴。對於一個對曆史語言學抱有熱忱的愛好者而言,這種“活化石”般的文本,其價值遠超其字麵意義,它是理解近代城市文化心理結構的一個重要側麵。

评分

從文獻學的角度來看,對這樣一部成書於特定曆史關頭的語言學著作進行審視,需要極大的審慎和同理心。我們不能用現代語音學的完備體係去苛求一位百年前先行者的工作。它所代錶的是那個時代最高水平的認知和工具的結閤體。書中呈現的音係圖譜,想必會與我們今天聽到的標準普通話或現代上海話有著顯著的齣入,這種“差異性”正是其最寶貴之處。這差異性揭示瞭語言在時間洪流中的動態演變規律,是活生生的語言變遷史。我期待能看到,書中對於某些多音字或多義詞的處理方式,這往往是區分不同社會階層或專業領域用語的關鍵所在。通過細緻比對,或許能梳理齣早期上海作為通商口岸,在吸納外來詞匯時所經曆的本土化過程的蛛絲馬跡。

评分

這本年代久遠的著作,光是書名就帶著一種曆史的厚重感和學術的嚴謹性,讓人不禁想探究其背後的文化脈絡。它不僅僅是一本文字的匯編,更像是一把鑰匙,試圖開啓瞭解一個特定曆史時期上海方言語音係統的復雜大門。想象一下,在十九世紀末,一位學者如何披星戴月,細緻入微地記錄下那些轉瞬即逝的口語發音和詞匯用法,那種對語言本真的執著,著實令人敬佩。從書本的裝幀和紙張的質感,或許就能感受到那個時代的印記,那種手工雕琢的痕跡,是現代印刷品難以比擬的溫暖。我期望它能為研究近代漢語的演變提供堅實的實證基礎,特彆是對於那些關注上海話在地域接觸中如何吸納、如何固守其獨特性的研究者來說,它無疑是一份珍貴的原始資料。閱讀過程中,我們仿佛能聽到百年前的街頭巷尾,商販的叫賣聲和市民的日常交談,那是一種跨越時空的對話,充滿瞭人文關懷和曆史溫度。這本書超越瞭單純的語言學範疇,它承載著一個城市鮮活的生命力與變遷的軌跡。

评分

這本書的物理形態,本身就是研究的一部分。想象它在維多利亞時代末期的印刷工藝下誕生,其排版布局、字體選擇,無不反映瞭當時的學術審美和技術限製。每一次翻頁,都伴隨著紙張輕微的摩擦聲,那聲音仿佛帶著那個時代特有的節奏感。我關注的不僅僅是記錄的內容,更是記錄的方式本身——它如何試圖將一個流動的、聽覺的現象,固化在一個二維的、視覺的媒介上。這種跨模態的轉換,其難度不亞於今天的跨文化翻譯。對於那些緻力於研究近代語言學史的學者來說,這本書是考察西方傳教士或漢學傢早期田野調查方法的絕佳案例。它提供瞭一個窗口,讓我們得以窺見早期現代漢語研究是如何在異域文化環境中艱難起步的曆程。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有