Moving far beyond the realm of traditional "church history," Patrick Allitt here offers a vigorous and erudite survey of the broad canvas of American religion since World War II. Identifying the major trends and telling moments within major denominations and also in less formal religious movements, he asks how these religious groups have shaped, and been shaped by, some of the most important and divisive issues and events of the last half century: the Cold War, the Civil Rights Movement, the Vietnam War, feminism and the sexual revolution, abortion rights, the antinuclear and environmentalist movements, and many others. Allitt argues that the boundaries between religious and political discourse have become increasingly blurred in the last fifty years. Having been divided along denominational lines in the early postwar period, religious Americans had come by the 1980s to be divided along political lines instead, as they grappled with the challenges of modernity and secularism. Partly because of this politicization, and partly because of the growing influence of Asian, Latino, and other ethnic groups, the United States is anomalous among the Western industrialized nations, as church membership and religious affiliation generally increased during this period. Religion in America Since 1945 is a masterful analysis of this dynamism and diversity and an ideal starting point for any exploration of the contemporary religious scene.
评分
评分
评分
评分
这本书的探讨深入到了一个令人着迷的领域,那就是二战结束后美国宗教图景的变迁。我原以为会看到一些老生常谈的关于基督教复兴或者世俗化的简单叙事,但作者显然走得更远。他们没有停留在宏观的趋势分析上,而是扎根于具体的社会运动、文化冲突和日常生活之中。比如,书中对民权运动中宗教角色的细致描摹,展现了信仰如何被用作构建社会正义叙事的强大工具,那种将神学思辨与街头抗争紧密结合的论述,读起来让人深思。更令人印象深刻的是,作者没有回避那些令人不安的议题,比如冷战背景下宗教身份的政治化,以及随之而来的反共情绪如何重塑了美国人的“信仰共同体”的边界。从整体上看,这本书提供了一个多层次的透镜,让我们得以观察到,在战后的物质丰裕和全球焦虑并存的时代,美国的灵魂是如何通过宗教的实践、辩论和冲突来界定自身的。它成功地避开了将宗教视为单一实体的误区,而是将其还原为一股复杂、多源流动的历史力量。
评分这本书最让我感到意外和赞叹的是其对“全球化视野”的引入,它成功地将原本聚焦于本土的宗教史拓展到了一个更广阔的国际背景之下。在探讨1970年代及随后的移民浪潮时,作者没有将新的宗教群体简单地视为“异质的输入”,而是考察了他们如何与既有的美国宗教传统发生复杂的互动、冲突乃至融合。比如,探讨东南亚难民带来的信仰实践如何挑战了美国社会对“宗教自由”的传统理解,以及穆斯林社区在美国城市景观中日益显著的存在感所引发的法律和社会适应问题,这些章节写得既客观又富有同情心。它不再仅仅是一部关于“美国人的宗教”的历史,而是一部关于“在美洲大陆上不断重塑的宗教”的历史。这种将全球流动性纳入考量的视角,使得对战后宗教史的理解不再是静态的,而是充满了持续的、活泼的动态变化,这对于理解今天的美国社会无疑至关重要。
评分这本书的叙事节奏掌控得极为精妙,它不像是一本枯燥的学术专著,而更像是一部宏大的历史编年史,只不过它的焦点放在了精神生活的演变上。我注意到,作者在处理战后天主教徒和犹太人在美国社会主流中“被接受”的过程时,采取了一种非常细腻的、强调社会心理学的路径。他们没有仅仅罗列一些政治事件,而是深入挖掘了文化产品——比如电影、文学乃至广告——是如何在潜移默化中重塑公众对“真正美国人”身份的想象的。例如,关于二战后美国人对“无神论”的集体恐惧是如何被建构和利用的细节描述,就极具洞察力。这种从精英思想到大众文化的跨越,使得即便是对宗教史不太了解的读者,也能清晰地把握到那种由外部威胁引发的内部同质化压力。它提醒我们,身份的构建往往是一个排他性的过程,而宗教,在其中扮演了既是粘合剂又是防火墙的双重角色。
评分我特别欣赏作者在处理当代议题时的那种不动声色的批判性视角。当你阅读那些关于战后福音派崛起的章节时,你很难不被其叙事的张力所吸引。这不仅仅是一部关于信仰群体如何组织起来影响政治的书,它更像是对一种特定“美国梦”的解剖,揭示了当宗教精英试图将他们的道德标准强加于一个日益多元化的社会时所产生的裂痕。那种详尽地追溯了不同宗派在性别角色、性少数群体权益以及对科学认知的态度上所经历的内部辩论和外部压力,展现了信仰的生命力往往蕴含在不断的内部张力之中。这些叙述没有给出简单的答案,而是像一个高明的棋手,展示了每一步决策背后的长期战略考量和短期战术调整。对于任何希望理解当代美国文化战争根源的人来说,这本书提供的背景知识是无可替代的,它真正做到了将宗教视为社会变迁的驱动力,而非被动的反应者。
评分读完此书,我感觉自己对美国政治的“道德基础”有了更深层次的理解,尤其是在“保守主义”这一概念的演变脉络中。作者对冷战后宗教右翼的兴起,特别是其在基层动员方面的能力,进行了令人信服的分析。这里的重点不在于评估其教义的真伪,而在于拆解其组织结构和修辞策略。书中对于特定保守派智库和媒体网络如何协同工作,将原本分散的宗教关注点系统性地导向特定的立法议程,这种机制的展示非常有力。它揭示了一种权力转移的微妙过程:教会不再仅仅是道德布道所,而是成为高效的政治动员机器。更进一步,作者还将目光投向了战后美国宗教的“碎片化”趋势,探讨了新兴灵性运动、新异教主义以及非传统信仰群体如何在主流话语的夹缝中寻求立足之地。这种双向的观察——既看主流势力的巩固,也看边缘群体的挣扎——让整个图景显得无比饱满和真实。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有