余英时的一大弟子,治学门径酷近乃师,学力或不逮余氏另一门人王汎森,亦十足优秀。大陆已有译本问世,常识错误太多,尤其是本书称引的中国人物和著作的再翻译让人笑掉大牙跌破眼镜。我敢断定,译者必未通读过新旧唐书柳河东集,对国际汉学界诸位大师亦缺乏基本之认识。有不如无,当今学术怂样可见矣。
评分余英时的一大弟子,治学门径酷近乃师,学力或不逮余氏另一门人王汎森,亦十足优秀。大陆已有译本问世,常识错误太多,尤其是本书称引的中国人物和著作的再翻译让人笑掉大牙跌破眼镜。我敢断定,译者必未通读过新旧唐书柳河东集,对国际汉学界诸位大师亦缺乏基本之认识。有不如无,当今学术怂样可见矣。
评分余英时的一大弟子,治学门径酷近乃师,学力或不逮余氏另一门人王汎森,亦十足优秀。大陆已有译本问世,常识错误太多,尤其是本书称引的中国人物和著作的再翻译让人笑掉大牙跌破眼镜。我敢断定,译者必未通读过新旧唐书柳河东集,对国际汉学界诸位大师亦缺乏基本之认识。有不如无,当今学术怂样可见矣。
评分余英时的一大弟子,治学门径酷近乃师,学力或不逮余氏另一门人王汎森,亦十足优秀。大陆已有译本问世,常识错误太多,尤其是本书称引的中国人物和著作的再翻译让人笑掉大牙跌破眼镜。我敢断定,译者必未通读过新旧唐书柳河东集,对国际汉学界诸位大师亦缺乏基本之认识。有不如无,当今学术怂样可见矣。
评分余英时的一大弟子,治学门径酷近乃师,学力或不逮余氏另一门人王汎森,亦十足优秀。大陆已有译本问世,常识错误太多,尤其是本书称引的中国人物和著作的再翻译让人笑掉大牙跌破眼镜。我敢断定,译者必未通读过新旧唐书柳河东集,对国际汉学界诸位大师亦缺乏基本之认识。有不如无,当今学术怂样可见矣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有