發表於2025-03-12
愛經 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
也許拿硃生豪所譯的《莎士比亞》與這本書做比較,對譯者要求過高。但對於這種詩歌形式的古典文學,如果在翻譯中失去美感與韻律,文章就會變得乏味,成為一般的敘述文。 書中長句很多,長句中用“的”字也很頻繁,使整個句子念起來很不順暢! 因為對作者不瞭解,閱讀時頗為憤...
評分愛的由來莫名其妙 愛的過程五花八門 愛的結局韆奇百怪 愛的技術則隻有一種便是奧維德所寫的那一種盧梭寫懺悔錄 卡夫卡著變形記 嚮曠古絕今的詩人緻敬
評分 評分和薩德筆下那些經典的現代愛經相比,這本兩韆年之前的《愛經》可謂是小巫見大巫。盡管同屬於奉獻給維納斯廟宇的偉大祭品,後者卻顯得溫柔輕快得多。這種循循善誘的口吻更像一位情場老將,正在灌輸那些不諳世事的女子以愛情妙術。言語之間無可否認的魅惑力量使他在今天看來...
評分圖書標籤: 古典 譯文 比較文學與世界文學 外國文學 外國
翻齣來的,因為有刪減內容不連貫,期待迴來讀企鵝經典的那一本
評分讀courtly love相關內容,提到Ovid對中世紀影響之大,迴過頭速速翻一下這本本著小題大作的精神創愛之宗教、夾滿神話典故的小書,"the very same conduct which Ovid ironically recommends could be recommended seriously by the courtly tradition" (Lewis 7),二者的糾葛實在還沒有太弄懂。前兩捲緻男“弟子”,第三捲緻女“弟子”,關涉事無巨細,口吻亦正亦邪。彭在後記裏引德謨剋利特,“追求美而不褻瀆美,這樣的愛是正當的”,八十年代人的判斷健康若此。
評分名譯
評分名譯
評分有刪減 不高興
愛經 2025 pdf epub mobi 電子書 下載