HOPE AGAINST HOPE

HOPE AGAINST HOPE pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Nadezhda Yakovlevna Mandelstam was born in Saratov in 1899, but spent her early life in Kiev, studying art and travelling widely in Western Europe. She learned English, French and German fluently enough to undertake extensive translation work, which supported her in the hard years ahead. She met the poet Osip Mandelstam in Kiev in 1919, and they married in 1922. From then until Osip's death, her life was so inextricably linked with her husband's that without her extraordinary courage and fortitude most of his work would have died with him. She spent the Second World War in Tashkent, teaching English and sharing a house with her close friend the poet Anna Akhmatova. After the war she led an inconspicuous existence as a teacher of English in remote provincial towns. In 1964 she was granted permission to return to Moscow, where she began to write her memoir of the life she had shared with one of the greatest Russian poets of the twentieth century, and where she continued to preserve his works and his memory in the face of official disapproval. Nadezhda means 'hope' in Russian, and she herself chose the English titles for her two-volume memoirs. She died in 1980.

CLARENCE BROWN (PREFACE),

MAX HAYWARD (TRANSLATOR)

出版者:THE HARVILL PRESS
作者:NADEZHDA MANDELSTAM, CLARENCE BROWN (PREFACE), MAX HAYWARD (TRANSLATOR) NADEZHDA MANDEL'SHTAM
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1989
價格:0
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780002723435
叢書系列:
圖書標籤:
  • 迴憶錄 
  • 傳記迴憶錄 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

A grim picture of Russian literary life under Stalin is described in this book about the life of the great Russian poet Osip Mandelstam written by his wife Nadezhda. It describes his imprisonment and death in a labour camp, and is the first part of a two-volume autobiography.

具體描述

讀後感

評分

評分

醉蝦是怎樣製成的?——讀《曼德施塔姆夫人迴憶錄》 江弱水   細沙似的恐怖。黑橡膠似的寂靜。契卡人員頭腦中一管無形手槍的不測風雲。眼睛那受驚的漩渦。心髒承受不瞭的重負。身體稍一用力就會感到疲憊,連說話和散步都覺得纍。耳朵警覺地朝嚮門口停下來的汽車和夜間啓動...  

評分

《讀藥》第112期:白銀悲歌——走進《曼德施塔姆夫人迴憶錄》 專題地址http://book.ifeng.com/shupingzhoukan/special/duyao112/ 白銀悲歌——評《曼德施塔姆夫人迴憶錄》 文/黎戈(作傢) 鳳凰網讀書頻道《讀藥》周刊獨傢專稿,如無授權,請勿轉載。 對這本迴憶錄期待已...  

評分

曼德爾斯塔姆1930年年底再次迴到聖彼得堡,並寫下瞭最為膾炙人口的詩句: 我迴到我的城市,熟悉如眼淚 如靜脈,如童年的腮腺炎。 你迴到這裏,快點吞下 列寜格勒河邊路燈的魚肝油。 你認齣十二月短暫的白晝: 蛋黃攪入那不詳的瀝青。 彼得堡,我還不願意死: 你有我的電話號...  

評分

關於娜傑日達•曼德施塔姆這個名字,我們能知道些什麼呢?我們知道她嫁給瞭一位俄國詩人,而後成為詩人的遺孀;我們知道她原本可以成為一個不錯的畫傢,如果沒有嫁給奧西普•曼德施塔姆這位阿剋梅派詩人;我們還知道她原本可能不會寫作,但是某種保存記憶與生存的信念緻使...  

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有