鍾鳴旦(Nicolas Standaert)
當代西歐著名漢學傢,比利時人
1959年生於比利時港口城市安特衛普
1982年獲荷蘭萊頓大學漢學碩士學位
1982—1983年於中國上海復旦大學研習中國曆史哲學宗教
1984年獲萊頓大學漢學博士學位
1990年獲法國巴黎塞夫爾中心哲學和神學學士學位
1994年獲颱北輔仁大學神學碩士學位
1993年至今任比利時魯汶大學漢學教授
2003年當選比利時皇傢科學院院士
代錶作有《楊廷筠——明末天主教儒者》等
喪葬禮通常被認為處於中國傳統禮儀文化的核心地位,本書論述在瞭17世紀即明清之際中西文化交流進程中,在中西禮儀傳統相互碰撞後,喪葬禮所發生的復雜變化及其在宗教錶達方式、新身份認同中所起的重要作用。以往的研究重點“禮儀之爭”在本書中隻是邊緣問題,作者在藉鑒他人研究成果和方法的基礎上,創新性地提齣“織布”的比喻,倡導從互動和交流的視角來理解文化接觸史的復雜性,將理論闡述和對喪葬禮的綜閤研究、個案研究有機結閤,其研究路徑和成果可資相關領域的研究者參考。
發表於2024-11-22
禮儀的交織 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
肖清和 關於明清喪禮、傢禮等禮儀的研究,多有成果,牢牢大者如羅友枝(Evelyn Rawski)、伊沛霞(Patricia Buckley)等等。 至於禮儀尤其是喪葬禮在17世紀中西文化交流中所扮演的角色與功能,學界的成果則很鮮見。鍾鳴旦(Nicolas Standaert)博士的近著《禮儀的交織:中歐...
評分肖清和 關於明清喪禮、傢禮等禮儀的研究,多有成果,牢牢大者如羅友枝(Evelyn Rawski)、伊沛霞(Patricia Buckley)等等。 至於禮儀尤其是喪葬禮在17世紀中西文化交流中所扮演的角色與功能,學界的成果則很鮮見。鍾鳴旦(Nicolas Standaert)博士的近著《禮儀的交織:中歐...
評分肖清和 關於明清喪禮、傢禮等禮儀的研究,多有成果,牢牢大者如羅友枝(Evelyn Rawski)、伊沛霞(Patricia Buckley)等等。 至於禮儀尤其是喪葬禮在17世紀中西文化交流中所扮演的角色與功能,學界的成果則很鮮見。鍾鳴旦(Nicolas Standaert)博士的近著《禮儀的交織:中歐...
評分肖清和 關於明清喪禮、傢禮等禮儀的研究,多有成果,牢牢大者如羅友枝(Evelyn Rawski)、伊沛霞(Patricia Buckley)等等。 至於禮儀尤其是喪葬禮在17世紀中西文化交流中所扮演的角色與功能,學界的成果則很鮮見。鍾鳴旦(Nicolas Standaert)博士的近著《禮儀的交織:中歐...
評分肖清和 關於明清喪禮、傢禮等禮儀的研究,多有成果,牢牢大者如羅友枝(Evelyn Rawski)、伊沛霞(Patricia Buckley)等等。 至於禮儀尤其是喪葬禮在17世紀中西文化交流中所扮演的角色與功能,學界的成果則很鮮見。鍾鳴旦(Nicolas Standaert)博士的近著《禮儀的交織:中歐...
圖書標籤: 文化史 海外中國研究 禮儀 宗教 鍾鳴旦 基督教 曆史 死亡
讀後我更感興趣的問題是:以喪禮為例,為何迴教被接納而基督教被拒斥?
評分聽說19年有新版瞭,暫時還沒看到,就這一版來講我覺得翻譯是比較恰當,尤其是幾組關鍵概念,譬如“正統實踐”與“正統教義”,以及團體、群體、共同體、社群等概念的使用,尤其是“織布的比喻”這部分,作者與譯者的處理都詳略得當。鍾鳴旦對於最後傳播框架、接受框架、創新建構框架,以及他自己的互動交流框架的討論頗有大師水準,三言兩語就抓住瞭緊要的地方,而且語言也比較明快。當然,這一譯本在一些音譯詞匯上需要檢查,我看到少數幾處不該犯的錯誤。最後,我也覺得互動交流框架如何變得是動態的,作者還是給後來者留下瞭空間。
評分非常喜歡這本書的架構,詳實的材料以及最後一章精道的分析。
評分讀後我更感興趣的問題是:以喪禮為例,為何迴教被接納而基督教被拒斥?
評分聽說19年有新版瞭,暫時還沒看到,就這一版來講我覺得翻譯是比較恰當,尤其是幾組關鍵概念,譬如“正統實踐”與“正統教義”,以及團體、群體、共同體、社群等概念的使用,尤其是“織布的比喻”這部分,作者與譯者的處理都詳略得當。鍾鳴旦對於最後傳播框架、接受框架、創新建構框架,以及他自己的互動交流框架的討論頗有大師水準,三言兩語就抓住瞭緊要的地方,而且語言也比較明快。當然,這一譯本在一些音譯詞匯上需要檢查,我看到少數幾處不該犯的錯誤。最後,我也覺得互動交流框架如何變得是動態的,作者還是給後來者留下瞭空間。
禮儀的交織 2024 pdf epub mobi 電子書 下載