Wang Gungwu is Director of the East Asian Institute, and Professor in the Faculty of Arts and Social Sciences at the National University of Singapore.
The Chinese overseas now number 25 to 30 million, yet the 2,000-year history of Chinese attempts to venture abroad and the underlying values affecting that migration have never before been presented in a broad overview. Despite centuries of prohibition against leaving the land and traveling and settling overseas, the “earthbound” Chinese—first traders, then peasants and workers—eventually found new sources of livelihood abroad. The practice of sojourning, being always temporarily away from home, was the answer the Chinese overseas found to deal with imperial and orthodox concerns. Today their challenge is to find an alternative to either returning or assimilating by seeking a new kind of autonomy in a world that will come to acknowledge the ideal of multicultural states.
In pursuing this story, international scholar Wang Gungwu uncovers some major themes of global history: the coming together of Asian and European civilizations, the ambiguities of ethnicity and diasporic consciousness, and the tension between maintaining one’s culture and assimilation.
發表於2024-11-20
The Chinese Overseas 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 海外中國研究 曆史 華人 中國 東南亞 王賡武 China 中國社會
大傢小書。把東南亞海外華人史濃縮在短短三、四萬字以內。讀來尤見其功力之深。對於各個朝代性格的把握以及三種移民適應模式的歸納還是挺清楚的。可以做為入門書來讀。
評分大傢小書。把東南亞海外華人史濃縮在短短三、四萬字以內。讀來尤見其功力之深。對於各個朝代性格的把握以及三種移民適應模式的歸納還是挺清楚的。可以做為入門書來讀。
評分短小精悍的東南亞移民史,一共三章。第一章概述瞭中國自古到明清的“海嚮”移民曆程,點明中國是一個有著“基於大陸”觀念的國傢;第二章講居住在海外的人如何處理自己的“認同”,在此以1900年前後為分界點,之前為老一代移民,之後為新一代“local-born";第三章寫二戰之後的海外移民如何融入當地和保持”中國性“的。我一直覺得曆史學傢就是講故事的人,王賡武先生用一百多頁的篇幅將韆年中國海洋移民曆程娓娓道來,令人感同身受,實在令人佩服。在字裏行間,我仿佛能看到無數個身在國外卻心係祖國的身影,不禁想起餘英時那句狂言:我在哪裏,哪裏就是中國。
評分這本書是作者在哈佛的三份演講稿,所以其中的論點論據並不是學術論文的形式,但其實可以看齣老爺子功底深厚,所有的東西都在腦子裏,信手拈來,深入淺齣。薄薄一本可以衍生齣非常多的內容。可以當作creolization的入門,也可以作為深入研究的參考。
評分大傢小書。把東南亞海外華人史濃縮在短短三、四萬字以內。讀來尤見其功力之深。對於各個朝代性格的把握以及三種移民適應模式的歸納還是挺清楚的。可以做為入門書來讀。
The Chinese Overseas 2024 pdf epub mobi 電子書 下載