林西莉,瑞典名字是塞西丽娅·林德奎斯特,教授、作家和摄影家。1961-1962年在北京大学留学,此后曾数十次到中国访问。1971年起瑞典任汉语教师,1978年后为瑞典电视台做有关中国语言的节目。现专心研究中国文化。出版有关中国的著作多部。2006年出版《古琴》,是她的又一本耗费多年心血的精心之作。
发表于2024-11-25
Tecknens Rike 2024 pdf epub mobi 电子书
话说,看到歪果仁介绍汉语的书,就忍不住百感交集。 之前看的歪果仁写的汉语介绍的书,基本都是《功能主义与汉语语法》啊《历史语法学理论与汉语历史语法》啊《汉语官话口语语法》啊之类的皇皇巨著 而这是给孩子们写的 越是科普类的书越是不好写 特别是童书 所以无论是作者还是...
评分本來想給個評價就過去了,忍不住又想多扯幾句。 這本書不錯,首先是喜歡這本書的設計,很精致。此外,也佩服老外的這種鑽研的精神。說句實在話,對於古文字的研究的書,象樣的並不多,這本書既便是與國內的同類書相比,也是排在前面的。 但是,對這本書到底還是有點失望,盡...
评分先后读了这三本书《汉字书法之美》《文字侦探》《汉字王国》。从《汉字书法之美》第一部分“汉字演变”看到点汉字密码的“端倪”——书法与绘画在仓颉的时代同出一源,“同体而未分”。“无以见其形,故有画”,看见了一头象,很想告诉没有看见的人象长什么样子,就画了一张画...
评分在老师的推荐下,怀着满满的期待感阅读完了这本书。总体来说还是不错的,有作者独特的思考,同时也给我们打开了一扇新的认识汉字的大门。 这本书最大的特点是以一个外国人的视角来讲述汉字的起源故事,作者林西莉学习汉文化多年,有极强的汉字文化积淀。她对许多汉字有着自己的...
评分旧文一章。 《字词教学的问题与对策》专题就要结束了,大家在作业里发表了诸多观点,有教学中的困惑,对写字教学的深度剖析与独到见解,很多办法可操作性极强,让人由衷赞叹,远程研修,的确激发了群体的智慧。尤可称道的,作业中不仅体现出教学的技法与智慧,从中,我更能...
图书标签: 藝術 考古學 瑞典 歷史
Varför ser de kinesiska tecknen ut som de gör?
Den frågan har fascinerat mig ända sedan jag började läsa kinesiska för Bernhard Karlgren vid slutet av 50- talet. K lärde aldrig ut ett tecken utan att också förklara hur det var sammansatt och vad man visste om dess ursprungliga former. Han gav tecknen en historia och det gjorde dem levande och fattbara. Själv var han då det kinesiska språket, men hans kärlek till tecknen var ännu pojkaktigt frisk och med till synes outsläcklig iver drog han sina teckenanalyser så kritdammet stod som en dimma runt tavlan.
Åren 1961-62 studerade jag kinesiska vid Beijings universtet och sedan gu qin, kinesisk luta, vid Musikaliska akademin. &&&Till min förvåning fann jag, att även högt bildade kineser var okunniga om sitt eget språks rötter. Från grundskolan till universitetet bedrevs teckeninlärningen rent mekaniskt, utan stöd av förklaringar. &&&
När jag efter resor i Asien och Latinamerika återkom till Sverige och började undervisa i kinesiska vid början av 70-talet fann jag, att mina elever reagerade alldeles som jag själv gjort - ju mera jag kunde berätta för dem om tecknens konstruktion och tidiga former, desto lättare var det för dem att förstå och minnas tecknen. Det allra bästa var, när jag också kunde berätta något om den konkreta verklighet forntidens kineser en gång utgick från, då de skapade tecknen om husen, vagnarna och redskapen och inte minst om den kinesiska naturen med dess berg och floder, växter och djur.
Ju mer jag sysslade med tecknen, desto mer fascinerad blev jag av den verklighet de återspeglade och av allt jag sett som student och faktiskt inte förstått. Varför odlade man olika grödor bredvid på fälten? Varför kallades vattenkranarna för drakhuvud? Varför envisades miljoner människor med att bo i grottor i bergssidorna, när de kunde bo i riktiga hus? Jag drogs in i en omfattande läsning, inte minst i tekniska frågor som jag med min humanistiska bakgrund aldrig tidigare intresserat mig för, och gång på gång återvände jag till Kina för att ta reda på mer om allt jag inte förstått.
För varje gång kom tecknen allt närmare.
Den här boken var, när jag först började skriva den för snart femton år sedan, avsedd att bli en kort populärvetenskaplig framställning av vad forskningen vet om de kinesiska tecknens ursprung. Men jag fann snart, att de traditionella förklaringarna ofta blivit föråldrade, inte minst genom de nya arkeologiska fynd, som gjorts under de senaste årtiondena och som ingen ännu bearbetat från språklig synpunkt. Arkeologin är en ung vetenskap i Kina.De första regelrätta utgrävningarna genomfördes på 20 - talet, men under de kaotiska decennier, som sedan följde med inbördeskrig och utländsk invasion, låg arbetet i stort sett nere och det återupptogs inte förrän på 50 - talet. Min bok är den första att diskutera det centrala kinesiska teckenförrådet i ljuset av det omfattande arkeologiska material, som grävts fram sedan dess.
Under en lång tid av mitt liv betraktade jag mig själv framförallt som konsthistoriker. Det var naturligt för mig att söka tecknens förklaring i bilder och föremål från den tid då tecknen skapades. I det arkeologiska materialet möter man ofta framställningar, som är uttryck för samma verklighetsuppfattning, som man möter i tecknens. Min bok är den första att systematiskt visa det.
När man väl mött dessa bilder ser man dem återkomma som arketyper genom årtusendena. Kinesisk kultur har en märklig kontinuitet som gör, att man i reklam, folkkonst och i vardagslivet runt omkring än idag ser bilder, som uppfattar och återger verkligheten på samma sätt som teckenskaparna för mer än tre tusen år sedan. Ni skall få se!
Men framförallt är det en historia jag har att berätta - Kina kulturhistoria så som den avspeglas i tecknen, deras ursprung och utveckling. Jag har valt att försöka berätta den historien inte på akademisk avhandlingsprosa utan på mitt eget språk, som del av min egen erfarenhet, mina upplevelser och insikter.
Tecknens Rike 2024 pdf epub mobi 电子书