Keiji Yamamoto was Associate Professor at Kyoto Sangyo University, Institute for World Affairs and Cultures. He edited and translated several Arabic astrology texts into English and wrote articles on Arabic astrology and Arabic printing in Renaissance Europe.
Charles Burnett, Ph.D. (1975), Cambridge, is Lecturer, Warburg Institute, London. He has edited Hermann of Carinthia's De Essentiis (Brill, 1982) and written several articles on translations from Arabic into Latin.
These two volumes provide the Arabic, Latin and English text of the major work on historical astrology of the Middle Ages. The text is attributed either to Abu Ma`sar (787-886) or to his pupil Ibn al-Bazyar, and was translated into Latin in the mid-twelfth century. In eight books (parts) it provides the scientific basis for predictions concerning kings, prophets, dynasties, religions, wars, epidemics etc., by means of conjunctions of planets, comets and other astronomical factors.
It is cited frequently by both Arabic and Latin authors. These editions will provide, for the first time, the context of these citations. Aside from its intrinsic interest for cultural history and the history of science, this work provides several details.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有